Миллиардер Прохоров написал в своем блоге, почему россиянам нужна возможность работать 60 часов в неделю
Президент группы "Онэксим" Михаил Прохоров считает, что для развития инновационной экономики необходимы "технические изменения" в Трудовой кодекс. Например, "по желанию работника и без оформления никому не нужных бумаг работать на полторы ставки на своем основном рабочем месте".
15 ноября 2010 г., 17:01
Le Monde: сделка по покупке "АвтоВАЗа" может оказаться для Renault слишком трудной
Из-за огромных долгов и потребностей в инвестициях восстановление "АвтоВАЗа" обещает оказаться "болезненно медленным". Даже если Renault получит формальный контроль над компанией, ему все равно придется прислушиваться к желаниям Москвы.
15 ноября 2010 г., 16:06
Елена Батурина переключается на развитие банковского бизнеса
Жена экс-мэра Москвы Юрия Лужкова Елена Батурина решила развивать банковский бизнес. Ее Русский земельный банк в ближайшие пять лет планирует увеличить объем активов более чем в шесть раз. Возможно, в банк переведут свои финансовые потоки компании, связанные с семьей экс-мэра Москвы.
15 ноября 2010 г., 14:44
"Газпром" снизил план добычи газа на 5 млрд кубометров
Газовая монополия снижает добычу из-за падения спроса на газ на внутреннем и зарубежных газовых рынках, вызванным снижением темпов промышленного производства в результате финкризиса. Компания начинала 2010 год с довольно оптимистичными ожиданиями, особенно с учетом холодного января.
15 ноября 2010 г., 14:11
Китайские лидеры тоже собираются работать над модернизацией страны
Заместитель председателя КНР Си Цзиньпин определил развитие КНР как "несбалансированное, нескоординированное и неустойчивое" и предсказывает упорную работу на протяжении многих лет "для модернизации, для того чтобы сделать жизнь всего китайского народа счастливой".
15 ноября 2010 г., 14:00
ЕС и МВФ могут потребовать от Греции более жестких мер бюджетной консолидации
Греция на этой неделе может столкнуться с усилением давления со стороны Европейского союза и Международного валютного фонда (МВФ), которые, вероятно, потребуют более жестких мер бюджетной консолидации на ожиданиях, что страна не выполнит обещания по сокращению дефицита бюджета в этом году.
15 ноября 2010 г., 13:45
FT: офис "Газпрома" в Лондоне разрастется до 900 человек
Дочернее предприятие "Газпрома" - Gazprom Marketing & Trading Ltd может увеличить штат в лондонском штабе в три раза. Компания планирует переехать в более крупный офис рядом с лондонским парком Regents Park, где поместится до 900 человек.
15 ноября 2010 г., 12:49
Силовики получат доступ к информации нефтяников
Новая концепция энергетической безопасности может предусматривать введение в действие государственной системы учета добытой нефти и контроля за ее обращением с обеспечением возможности доступа правоохранительных органов к этой информационной базе.
15 ноября 2010 г., 12:36
ЦБ просит прокуратуру выяснить, куда "Межпромбанк" дел деньги
Генпрокуратура проверяет, был ли Межпромбанк доведен до банкротства преднамеренно, как считает председатель ЦБ Сергей Игнатьев. Большая часть денег, полученных от ЦБ, досталась структурам, близким к Сергею Пугачеву.
15 ноября 2010 г., 11:31
Надвигающаяся стагнация может пошатнуть материальное положение россиян
Росстат оценил рост ВВП РФ в третьем квартале 2010 года в 2,7%. Запланированные правительством по итогам 2010 года 4% роста ВВП не достигнуты. Ситуация усугубляется промышленной стагнацией, жителям многих индустриальных регионов России придется затянуть пояса.
15 ноября 2010 г., 09:50
ЕС призывает Ирландию отложить разговоры о национальной гордости и решить вопрос о финансовой помощи
Представители Европейского Союза обсуждали на выходных план оказания финансовой помощи Ирландии, однако Дублин сопротивляется оказываемому на него давлению и не хочет принимать помощь ЕС.
15 ноября 2010 г., 09:44