В понедельник офис премьера издал пресс-релиз, в котором сообщалось о том, что поездка начнется с посещение Нунавута - самой крупной территории в составе Канады со столицей Икалуит, расположенной на Баффиновой Земле. В переводе с эскимосского диалекта инуктитут "Икалуит" означает "много рыбы". Однако в пресс-релизе столица автономного района ошибочно несколько раз писалась как "Икуалуит", с лишней буквой "у", которая совершенно меняет смысл слова. Именно такое написание часто раздражает коренных жителей автономного района, передает InFox.ru.
"Нельзя сказать, что это хорошее слово. Это означает "люди с грязными задницами", - рассказала журналистам Сандра Инутик, местный лингвист.
Извинения со стороны офиса премьер-министра последовали незамедлительно. Там заявили, что имела место ошибка, которая должна преподнести канадцам урок. "Надеемся, что благодаря этой досадной опечатке, которая была исправлена, больше людей узнает, что в слове "Икалуит" нет лишней буквы "у", - заявил пресс-секретарь премьер-министра Димитри Соудас.
Он отметил, что вслед за злополучным пресс-релизом многие СМИ, в том числе издание Canadian Press, перепечатали название столицы с ошибкой, подписав этим словом иллюстрации. Пресс-релиз был удален с сайта премьера утром во вторник, когда его уже успели прочитать живущие на севере блоггеры.
По словам лингвиста, неправильное написание столицы встречается очень часто. "Недавно мне пришло приглашение от университета, в котором было неверное написание", - сказала Инутик.
Территория Нунавут была образована в 1999 году, ее название переводится с языка канадских эскимосов как "наша земля". На этой территории проживают около 31,5 тысячи человек, 85% которых – инуиты (канадские эскимосы). Территория Нунавута занимает 23% общей площади Канады.