Как сообщила Национальная избирательная комиссия, кандидаты от Демократической партии завоевали семь мест губернаторов и мэров в стране из шестнадцати, которые выносились на голосование.
Председатель правящей Партии великой страны Чхун Мон Чжун уже заявил о намерении уйти в отставку в связи с поражением своих сторонников. "Я сделал все, что мог, но не смог завоевать сердца людей",- сказал он на встрече с партийным руководством в Сеуле.
- Эксперты из РФ определят, был ли повод для конфликта с КНДР
Правящая Партия великой страны (ПВС), которая поддерживает президента Ли Мен Бака, завоевала только шесть мест. Это ровно наполовину меньше, чем у нее было до нынешних выборов. Горечь поражения правящей партии смягчает лишь то, что ее представитель сохранил за собой пост мэра Сеула.
Оставшиеся три места мэров и губернаторов получили независимые и представитель небольшой оппозиционной группировки.
"Народ вынес свой вердикт в отношении высокомерия и самоуверенности администрации Ли Мен Бака", - заявил официальный представитель оппозиционной Демократической партии, которую считают оплотом либералов.
Как полагают, их успех может создать большие проблемы президенту, чьи полномочия истекают в 2013 году. В то же время его сторонники из Партии великой страны по-прежнему контролируют однопалатный национальный парламент.
Острой темой на нынешних местных выборах стала вспышка напряженности между Сеулом и Пхеньяном после гибели в марте в Желтом море южнокорейского корвета "Чхонан".
Сторонники оппозиции обвиняли администрацию Ли Мен Бака в подрыве национальной безопасности, поскольку, по их мнению, он слишком далеко заходит в конфронтации с КНДР. Сеул, в частности, прекратил практически все связи с Севером и резко повысил уровень готовности вооруженных сил.
Значительная часть избирателей, как полагают, отвергла также ряд реформ, предложенных президентом, включая его вызвавший острые споры план соединения в единую систему рек на юге Кореи.
Всего на нынешние выборы были вынесены около четырех тысяч постов в местных органах власти, включая места членов законодательных собраний, советников и руководителей органов просвещения.
В голосовании приняли участие 54,5% из 39 млн южнокорейских избирателей. Это самый высокий показатель за последние 15 лет, что свидетельствует о высоком накале политической борьбы.
Выборы рассматривались как своеобразный референдум по итогам двухлетнего пребывания у власти администрации Ли Мен Бака. Их расценивали также как генеральную репетицию президентских и парламентских выборов, намеченных на 2012 год.