Прежде всего, с момента катастрофы на АЭС в Фукусиме Япония все больше зависит от поставок российских энергоресурсов, в частности сжиженного природного газа, полагает The Christian Science Monitor. Москва, в свою очередь, стремится привлечь инвестиции и экспертов для развития обширных и богатых ресурсами, но малонаселенных сибирских и дальневосточных территорий.
- Путин резко осадил журналиста-"провокатора"
- Политологи: Москва вряд ли изменит позицию по Курилам
- Японский премьер парализовал Москву при помощи сакуры
Кроме того, Япония пытается отвлечь Москву от развивающегося сотрудничества с Китаем, с которым у Токио складываются все более напряженные отношения, говорится в статье, пересказанной в обзоре зарубежных материалов по теме на сайте InoPressa.
Японское агентство Kyodo, чью статью о визите Абэ в Москву публикует The Japan Times, тоже отмечает, что Япония стремится улучшить отношения с Россией на фоне все более мрачных перспектив с соседями, такими как Китай и Южная Корея. С обеими у Токио имеются территориальные разногласия, плюс кабинет Абэ тревожит Пекин и Сеул своим правым политическим уклоном.
Помимо этого, Япония заинтересована в том, чтобы Россия играла более активную роль в решении проблемы Северной Кореи, которая в последнее время грозит новыми ракетными и ядерными испытаниями. Хотя влияние Москвы на Пхеньян уже не так сильно, как было во времена СССР, оно все еще остается, констатирует агентство.
Курильский спор разрешится "хикиваке", возможно, придуманное еще Хрущевым
Однако на пути настоящего прорыва в российско-японских отношениях остается трудноразрешимый спор из-за Курильских островов. Как пишет The Christian Science Monitor, "Путин не так давно заинтриговал наблюдателей, заявив, что спор может быть улажен при помощи "хикиваке" - дзюдоистского термина, означающего "ничья".
Уточним: "не так давно" - это в начале марта 2012 года, перед избранием Путина на третий президентский срок. На встрече с иностранными журналистами, в которой участвовал и главред японской газеты "Асахи симбун", Путин, как цитирует Info-Japan.ru, сказал: "Мы с Вами, как дзюдоисты, должны делать смелые шаги, но для того, чтобы выигрывать и не проигрывать. В этой ситуации, как ни странно, мы не должны добиваться какой-то победы. В этой ситуации мы должны добиться приемлемого компромисса. Это что-то вроде "хикиваке" <...> Надеюсь, мы все-таки найдем точки соприкосновения, которые позволят двигаться дальше в решении этой проблемы. <...> Давайте так, когда я стану президентом, мы соберем наше министерство иностранных дел, посадим с другой стороны японское министерство и дадим им команду: "Хадзиме!" ("начнем!").
В феврале этого года представитель японского премьера Есиро Мори, выступая перед студентами МГИМО, напомнил это высказывание Путина и добавил, что, с его точки зрения, обсуждать решение спора между Москвой и Токио можно, отталкиваясь от декларации между СССР и Японией 1956 года. Она предусматривала передачу Японии двух островов, Хабомаи и Шикотан, указывает РИА "Новости". Представитель премьера подчеркнул тогде же, что закрепление за какой-либо из сторон всех четырех островов неминуемо приведет к конфликту.
В 1956 году Никита Хрущев предложил вернуть Японии два южных острова Курильской гряды, а японская сторона согласилась признать свои претензии на оставшиеся острова необоснованными. Но договор так и не был заключен, и с тех пор позиция Москвы претерпевала кардинальные изменения: от полного отрицания самого спора при Брежневе до ельцинского обещания решить вопрос с Курилами до конца своего второго президентского срока. Владимир Путин, как считают эксперты, склоняется к варианту 1956 года.
Путин резко осадил журналиста-"провокатора"
Между тем российская пресса, чьи материалы о встрече Путина и Абэ собраны на сайте "Заголовки", обратила особое внимание на один момент. Мажорный тон итоговой пресс-конференции подпортил финальный провокационный вопрос, так что российский президент счел нужным весьма резко осадить японского журналиста, который его задал.
Журналист спросил, почему Россия продолжает строить геотермальную станцию на "северных территориях", что "неприемлемо для Японии", и сколько Россия еще будет проводить эту возмутительную политику. На это Путин ответил: "Вы добросовестно зачитали вопрос по бумаге. Попросил бы вас передать тем, кто вам его продиктовал, следующее. Эту проблему не мы создали, она досталась нам из прошлого, 100 лет назад. И мы искренне хотим ее решить на приемлемых условиях для обеих стран".
На этом "отповедь" не закончилась. "Если вы хотите нам помочь, то это возможно: нужно создавать условия доброжелательного друг к другу отношения и доверия, - продолжил президент. - А если вы хотите помешать, что тоже возможно, можете продолжать задавать жесткие прямые вопросы, на которые будете получать такие же жесткие прямые ответы. А как иначе?"
Путин подчеркнул, что на Курильских островах живут граждане России, и власти должны думать об их уровне жизни. "Аригато", - коротко поблагодарил он всех по-японски, завершив пресс-конференцию.
Политологи: Москва вряд ли изменит позицию по Курилам
Вместе с тем российские политологи не склонны преувеличивать значение нынешних российско-японских переговоров. Москва не меняет свою позицию по Южным Курилам, а основное содержание диалога касается экономического сотрудничества, в том числе на Дальнем Востоке.
Синдзо Абэ уже обозначил три области, в которых Япония была бы готова поделиться опытом с Россией - это улучшение городской инфраструктуры, медицина и продовольственная сфера. Последняя, кстати, особенно заинтересовала итальянскую La Stampa, сообщившую, что Абэ прибыл "с тоннами ценных пород рыбы для Владимира Путина - любителя суши".
Визит японского премьера в Москву представляет собой политическую презентацию, адресованную населению Японии, чтобы продемонстрировать способность выстраивать отношения с Россией, сказал "Интерфаксу" первый вице-президент фонда "Центр политических технологий" Алексей Макаркин.
Вопрос об островах - больше символический. "Когда речь идет о конкретике по данному вопросу, совершенно очевидно, что позиции сторон очень разные", - рассуждает он. Ему вторит руководитель Центра японских исследований Института востоковедения РАН Эльгена Молодякова, считающая, что по статусу островов ничего не изменится: "Позиция России была уже неоднократно заявлена четко и ясно".