Газета рассказывает о чувствах которые испытывает Залина Музаева, у которой во время терракта погибла дочь. Когда Залина впервые пришла в суд, она бросала в единственного террориста, которого судят за захват школы, свои туфли, кошелек, ключи от дома. Ее удерживали конвоиры. Но за последние три месяца Музаева начала сомневаться в официальной версии событий.
В сентябре прошлого года исламские террористы на протяжении трех дней удерживали в заложниках 1,2 тыс. человек, загнав их в спортзал. Они развесили в помещении взрывные устройства, которые на третий день каким-то образом взорвались. Суть спора в том, почему это произошло. Власти утверждают, что их привели в действие террористы. Местные жители говорят, что действия армии привели к взрывам.
Прокуратура утверждает, что кровопролитие могло начаться, когда растяжки, на которых держались взрывные устройства, ослабли из-за жары. Граждане, собирающие обрывочные намеки и улики, пришли к другим выводам, пишет WSJ. Члены комитета матерей говорят, что они нашли гильзы от танковых снарядов, и уверены, что ими стреляли, когда заложники еще находились в здании. Власти утверждают, что танки начали обстрел ночью, когда в здании уже никого не было.
Члены комитета нашли также использованные обоймы от огнеметов "Шмель". В результате возникло подозрение, что пожар стал результатом действий спецназа. Когда жители предъявили свои находки, власти признали, что оружие применялось, но заявили, что оно не могло вызвать пожар.
WSJ приводит показания и других свидетелей на процессе Нурпаши Кулаева. Офицер российской армии Олег Акулов, который давал показания на прошлой неделе, рассказал, что по его пехотному подразделению, которое находилось неподалеку от школы, с крыши стреляли снайперы. Армии был дан строжайший приказ не открывать ответный огонь. На третий день они услышали взрывы и увидели бегущих детей: "Сначала был мальчик, они стреляли ему в спину. Потом девочка. А потом мы уже не могли сдерживаться и побежали к школе".
Десять спецназовцев, работавших с ним, погибли, несколько были ранены. Акулов потерял сознание после взрыва гранаты. Он заявил, что не видел обстрела школы из танков и огнеметов. "Они смотрят на меня как на монстра, – заявил Акулов у здания суда после дачи показаний. – Они хотели бы посадить меня в клетку рядом с террористом".
Председатель парламентской комиссии по расследованию обстоятельств трагедии в Беслане Александр Торшин обещает неприукрашенный доклад, но признает, что его возможности ограничены. Комиссия, деятельность которой засекречена, уже несколько раз откладывала публикацию доклада.
Местные политики создали собственную комиссию по расследованию. На 12-футовом столе в кабинете ее председателя Станислава Кесаева во Владикавказе громоздятся материалы для доклада, который он надеется опубликовать к концу лета: "Мы дадим свой ответ", – говорит он.
"Нас все время просят верить, но кому и в чем? Правительству?" – говорит Сусанна Дудиева, возглавляющая Комитет матерей Беслана.
Граждане объединились, чтобы начать собственное расследование. Комитет матерей Беслана, cозданный как группа взаимопомощи скорбящих родителей, превратился в политическую организацию. Ее члены ищут улики на развалинах школы. Другие граждане сделали сайт, на котором рассказывают о суде.
Члены комитета ежедневно собираются в парикмахерской, в двух кварталах от сгоревшей школы. Два раза в неделю, когда проходят судебные заседания, автобус везет их во Владикавказ, который находится в 20 минутах езды. Комитет собрал фотоальбом жертв и планирует поставить памятники на месте событий.
Комитет поддерживал людей, когда они опознавали и хоронили погибших на городском кладбище. Дудиева говорит, что некоторые семьи не уверены в том, что похоронили своих детей, так как многие обгорели до неузнаваемости. Последние фрагменты неопознанных тел криминалистическая лаборатория вернула в июне, и семьи сразу похоронили их.