Миура в совершенстве знала русский язык и занималась переводами произведений современной российской литературы на японский язык.
Наибольшую известность она получила своими переводами книг современной российской литературы: "Ночевала тучка золотая" Анатолия Приставкина, "У войны не женское лицо", "Цинковые мальчики" Светланы Алексиевич, "Вторая чеченская" Анны Политковской.
На русский язык она перевела детскую книгу Момоко Исии "Нон-тян на облаке".