Фронтовик скончался, так и не доказав своего авторства. Теперь борьбу ведут его вдова и другие родственники, репатриировавшиеся в Израиль. Поддержку в этом им оказывает Министерство алии и абсорбции. По словам близких, им удалось найти свидетельства, подтверждающие авторство Никоненко.
Стихотворение Михаила Исаковского "Огонек" было опубликовано в 1942 году. Несмотря на то что положить его на музыку пытались многие композиторы, в том числе Матвей Блантер, хрестоматийной стала мелодия автора, долгие годы считавшегося неизвестным.
Она исполнялась на фронте вместе с такими песнями, как "В землянке", "Темная ночь", "Тальяночка", "Синий платочек". После окончания войны все эти песни пели как на официальных церемониях, так и во время застолий. Обработку мелодии "Огонька" сделал композитор Борис Мокроусов.
По словам внучки Никоненко Любови Золотовицкой, ее дед положил текст на музыку в 1943 году, во время боев за Харьков, и она сразу завоевала популярность среди однополчан. Художественный руководитель приехавшего на фронт ансамбля песни и пляски записала ноты. Музыканты включили песню в свой репертуар.
Несмотря на письмо художественного руководителя, в котором признавалось авторство Никоненко, и подлинник нот, ему так и не удалось добиться официального признания. После его смерти семья не стала продолжать борьбу. Тем не менее были собраны свидетельства однополчан.
Ноты, хранившиеся в семье с 1943 года, были переданы в мемориальный центр "Яд ва-Шем". "Огонек", переведенный на иврит Аркадием Духиным, исполняет теперь Влади Блайберг. Песня, получившая название "Керосиновая лампа", стала первой редакцией, где указан автор музыки - красноармеец Михаил Никоненко.