Наталья Леонидовна Трауберг родилась 5 июля 1928 года. Входила в редсовет журнала "Иностранная литература", была членом правления Российского библейского общества и Честертоновского института (Великобритания). Преподавала в Библейско-богословском Институте имени Святого Апостола Андрея, вела радиопередачи на религиозно-общественном канале "София".
Наталья Трауберг известна, в первую очередь, своими образцовыми переводами с английского книг Гилберта Кийта Честертона, Клайва Степлза Льюиса, Пэлема Гренвила Вудхауза, Дороти Сэйерс и многих других англоязычных авторов.
Она также переводила с португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско) и итальянского (Луиджи Пиранделло) языков.
Последняя книга Натальи Трауберг "Сама жизнь" вышла несколько месяцев назад. Это сборник очерков, эссе и мемуарных заметок.