"Пропажу", естественно, сразу заметили, фанаты в негодовании - советская власть в привычном стиле "я не я и лошадь не моя" заставила взять на себя всю вину компанию-прокатчика. Минкульт даже специально выступил с гневным заявлением - "неужели вы думаете, что это МЫ сидим с ножницами и режем пленки иностранных фильмов?!" Интонация должна была изображать сарказм. Компания "ЦентрПарнершип" понуро бьет себя в грудь - "Мы! Мы вырезали! Только и исключительно по собственной инициативе!"
Какой-то бред от начала и до конца. Причем, как сообщают, там и "обрезание" выполнили с достаточно своеобразным юморком. Так, оригинальный фильм заканчивается благостной сценой - идут титры "Несмотря на все преграды, Элтон Джон все преодолел и сумел стать счастливым, удачно женившись по любви" на фоне фотографии сэра Элтона с его мужем (или женой?). А в российской, значит, "версии" идет просто титр - "Несмотря на все преграды, Элтон Джон всё преодолел и основал Фонд Борьбы со СПИДом". И никакого свадебного фото, способного смутить советских граждан!
Спрашивается: ну, если вас так пугает фильм о гомосексуалисте, зачем же вы тогда взялись его показывать? Что за мазохизм? Ах, да, ведь мазохизм - это из той же серии...
Хотя советским людям не привыкать. Умудрялись же у нас снимать, скажем, фильм о композиторе Чайковском под названием "Чайковский", в котором вообще ни словом, ни жестом, ни намеком не упоминалось о его гомосексуализме! Тут все по Оруэллу: в социализме государство ощущает себя не летописцем, а хозяином истории; история будет такой, какой она нужна Партии, и столько раз, сколько это нужно Партии.
Почему? А потому что из всех искусств для нас важнейшим является кино".