Markt-marktl.de

В баварском городке Марктль на реке Инн, месте рождения нового понтифика, выбор, сделанный курией в пользу Йозефа Ратцингера, вызвал воодушевление, связанное еще и с надеждами на экономический подъем.

С того дня, как о кардинале (так по привычке называют земляки Бенедикта XVI) стали говорить как о кандидате на папский престол, в местечке появились журналисты. А теперь Марктль стал местом настоящего паломничества, отмечает сегодня газета Berliner Zeitung (перевод на сайте InoPressa.ru).

"Мы поначалу даже не хотели в это верить, – говорит местный бургомистр Хуберт Гшвендтнер, – но потом все же захотели, а в конце концов и поверили". Сначала приехали поляки, потом – чехи, затем – "Баварское радио" и еженедельник Die Zeit, а теперь в Марктле на Инне собралась вся мировая пресса.

Когда во вторник вечером он смотрел передачу об избрании Папы, рассказывает маленький седой бургомистр, позвонили японские журналисты из Берлина. Можно ли им приехать к нему прямо сейчас? И как далеко им ехать, займет ли дорога больше часа? "Я сказал им, что времени она займет немного побольше, – рассказывает бургомистр. – И верите вы или нет, когда вчера ночью я хотел уйти с праздника, было уже начало первого, тут вдруг появилось мексиканское телевидение, а следом приехали норвежцы, а потом канадцы".

В два часа ночи Хуберт Гшвендтнер наконец-то лег спать, но в шесть утра опять раздался телефонный звонок. Только что он говорил с корреспондентом арабского телеканала Al-Jazeera. Все хотят знать одно и то же: "Что означает выбор кардинала Ратцингера для жителей того места, где он родился?" И Хуберт Гшвендтнер терпеливо в который раз отвечает: "То, что новый Папа родом из Марктля, это для нас большая честь и духовное благословление". А потом, улыбаясь, добавляет: "Теперь мы, конечно, ожидаем еще и экономического подъема".

А вот и команда с немецкого телеканала ZDF, прямая трансляция под моросящим дождем с рыночной площади, которая сейчас, в среду, плотно заставлена автомобилями со спутниковыми антеннами, где грохочут генераторы и чего-то – никто не знает чего – ожидают более сотни журналистов. Может, трубного гласа? Или духового оркестра, как прошлым вечером, когда великую новость деревня встретила мессой и бесплатным пивом? Выступления какого-нибудь политика? Снова появляется Хуберт Гшвендтнер. 56-летний бургомистр стоит, вытянув руки по швам, словно школьник (хотя на самом деле он учитель), когда какой-то репортер задает уже известный вопрос: "Господин Гшвендтнер, что этот выбор означает для вашей общины?"

Гшвендтнеру вся эта суета не слишком по душе. Ведь великий сын деревни в 2700 душ – честный бургомистр не перестает это повторять – жил в Марктле совсем недолго. Он родился здесь 16 апреля 1927 года, сын "Марии и Иосифа", как отметила газета Bild, деревенского жандарма Йозефа Ратцингера и кухарки, его здесь крестили, но уже через два года жандарма перевели в другие место, и семья покинула Марктль.

Ратцингер пошел в школу в Траунштайне, потом учился во Фрайзинге, позже преподавал в Регенсбурге в Баварии. Тем не менее жители Марктля не упустили свой шанс. В краеведческом музее находится историческая купель из церкви Святого Освальда, от которой предпочел избавиться предыдущий священник, потому что из-за обилия гипсовых украшений она казалась ему несовременной. В доме, где родился Ратцингер, еще должна находиться его колыбель, правда, музейный сторож считает это "полной ерундой". Однако журналисты продолжают осаждать дом, хозяйка которого отказывается показаться на публике.

И, конечно, факт остается фактом: кардинал Ратцингер с 1997 года является почетным гражданином Марктля, и на большом празднике, устроенном в свое время по этому поводу, он очень по-доброму сказал: "Мои корни находятся в Марктле". Фотографиями, сделанными на том празднике, можно полюбоваться в краеведческом музее. А также картинами, которые рассказывают, как делегация от общины приезжала в Рим к Папе и кардиналу. На них изображен и бургомистр с гордо поднятым подбородком.

То, что сейчас кардинал стал Папой, доходит до жителей Марктля постепенно. Что теперь будет? Вдруг тысячи паломников заполонят их маленькую, уютную деревню, волнуются они. Куда их всех деть, если в здешних гостиницах всего сто мест?

Что будет в следующие выходные, когда в Альтэттинге, что всего в двенадцати километрах отсюда, как и ежегодно, соберутся десять тысяч паломников? Не заходят ли все они сделать крюк, чтобы заехать в Марктль?

Во всяком случае, Хубертина Янсен, хозяйка гостиницы, переехавшая сюда из Рейнланда, уже заказала пару сотен венских сосисок с картофельным салатом. "Не знаю, достаточно ли", – беспокоится женщина, у которой журналисты заняли все пять комнат. А что будет, если снова улучшится погода? "Тогда люди только пьют и не ничего едят", – говорит она. Вскоре она уже собирается предлагать посетителям кофе по-кардинальски и "папское печенье". "Для дела это, конечно, хорошо", – прикидывает она.

На рыночной площади к своему делу приступили пекари. Кондитер Винценхерляйн продает печенье "Ратцингер" с марципаном и шоколадной глазурью, а его коллега – баварские рогалики под названием "папские шапки". Деревенский фотограф уже изготовил открытку. На ней написано "Марктль – Бенедикт XVI".

Небольшой подъем благодаря Ратцингеру принес бы деревне пользу, пусть она даже и не бедствует. Безработица находится на уровне 8%, это среднее значение по Баварии, кроме того, работы достаточно в "химическом треугольнике" в соседнем Бургхаузене. Люди в здешней местности на границе с Австрией достаточно состоятельные, только не в Марктле, что бургомистр объясняет чрезмерными налогами в земельный бюджет: "Они забирают у нас то, что у нас есть, и не дают того, чего нам не хватает". Теперь он хочет выждать, приедут ли паломники.

Вообще-то это замечательно, что Папой стал баварец, один из них, причем из Верхней Баварии, все местные жители так и сияют от гордости. Проповеди кардинала, его воззрения, они немного консервативны, постоянно повторяют журналисты, особенно с севера, например из Дании, где живут протестанты, и тогда Хуберт Гшвендтнер говорит им, что Рацингер – это консерватор, что он придерживается определенных ценностей, но с ним можно не соглашаться. Однако, прежде всего, он человек. "Я встречался с ним четыре раза, дважды – в Риме. Он настоящий баварец, добросердечный, открытый, дружелюбный. Это то, что мы в нем ценим".

А в остальном, следует добавить, люди в Марктле живут сегодняшним днем. Они консервативны, 83% из них – это католики, но их бургомистр Гшвендтнер – социал-демократ и либерал. Местная молодежь имеет собственное представление о Папе. "Наконец-то здесь хоть что-то произошло, – говорит 15-летний подросток, который только что вернулся из школы. – Ратцингер мне нравится, естественно, я им горжусь, но его взгляды могли бы быть менее старомодными". Однако, что это за взгляды, он точно не знает.

Многие молодые люди в Марктле больше не ходят к мессе, и у большинства женщин, пожалуй, более современные взгляды на предупреждение беременности, чем у нового первосвященника. Но они смотрят на возможные расхождения как настоящие католики. "Если я согрешу, я могу исповедаться", – говорит одна женщина в краеведческом музее. А музейный сторож, старый седой мужчина, добавляет: "Все мы грешники. И Папе это тоже известно".

Во второй половине дня совет общины собирается на заседание. На обсуждение вынесен важный вопрос. Бургомистр поздравил Йозефа Ратцингера еще во вторник, отправив ему факс, и теперь речь идет о том, сколько жителей Марктля и каким образом отправятся в воскресенье на интронизацию в Рим. Через час Хуберт Гшвендтнер на многолюдной международной пресс-конференции объявляет результат. "У нас новость из Рима!" Папа Бенедикт XVI лично позаботился о том, чтобы 50 жителей Марктля получили пригласительные билеты на это важное мероприятие. Теперь остается только решить непростой вопрос, как распределить приглашения по справедливости.