Новый роман Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" так очаровал французов, что утомленные трехлетним его ожиданием жители Франции решили не ждать перевода на родной язык, а бросились раскупать книгу - на английском.
Последняя история о приключениях юного волшебника стала первой книгой на английском языке, возглавившей список бестселлеров во Франции на этой неделе. Перевод на французский детям и их родителям обещан только к декабрю, сообщает Reuters.
Всего с момента выхода романа 21 июня во Франции уже раскуплено, по предварительным оценкам, 16 тыс. экземпляров. Однако, как предполагают эксперты, фактическое количество купленных книг составляет от 25 тыс. до 30 тысяч.