В ШАБАКе опасаются, что доктор Крюков продолжит работать в Израиле в качестве агента российских разведслужб под дипломатическим прикрытием. Кроме того, существует опасение, что Центр российской культуры будет заниматься отнюдь не только культурой, являясь удобной базой для вербовки шпионов и агентов влияния среди новых репатриантов, играя на их ностальгии по "матушке России", сообщает NEWSru Israel со ссылкой на газету Ma'ariv.
Израильский МИД сообщил российской стороне о "проблемах с Крюковым" после консультаций со службой ШАБАК. Эти опасения не разделяют представители государственных властей, отмечая, что инцидент может повлечь за собой дипломатический скандал, в результате которого могут быть введены санкции на деятельность представителей Израиля в России.
- Интервью Александра Крюкова о публикации
- Справка: Александр Крюков
Государственные источники выразили недовольство решением ШАБАКа, заявив, что это может вызвать серьезный дипломатический скандал между Израилем и Россией, который приведет к тому, что русские запретят деятельность израильских официальных представителей на территории России.
Просьбу о выдаче служебного паспорта Крюкову, который будет занимать должность первого секретаря российского посольства, российский МИД направил израильскому уже несколько недель назад. Израильский МИД, как обычно, передал эту просьбу в ШАБАК. После проверки просьбы в ШАБАКе заявили, что из имеющейся у них информации следует, что Крюков является дипломатом на службе российской разведки. Сотрудники ШАБАКа утверждают, что Крюков прибывает в Израиль, чтобы заниматься шпионажем, и поэтому впускать его в страну нельзя. В результате МИД сообщил русским, что с Крюковым "есть проблемы", надеясь, что те поймут намек и пришлют кого-нибудь другого.
53-летний Крюков изучал иврит в институте Азии и Африки при МГУ еще в советские годы. Тогда этот институт служил одной из теплиц КГБ. Одним из сокурсников Крюкова был Александр Ломов, возглавлявший сеть КГБ в Израиле и сбежавший в США вместе с женой в результате совместной операции "Мосада" и ЦРУ, выдав немало советских агентов, действовавших в Израиле.
Крюков ежегодно приезжал в Израиль еще до восстановления дипломатических отношений. Это делалось в рамках делегаций общества советско-израильской дружбы по приглашению израильской компартии.
Позднее, по просьбе "Еврейского агентства" ("Сохнут"), он читал лекции будущим репатриантам, а теперь активно сотрудничает с Центром израильской культуры в Москве, задействованным Бюро по связям с еврейством стран СНГ и Балтии ("Натив"). Крюков много лет является ведущим преподавателем иврита и ивритской литературы в институте, а свой докторат писал на тему израильской пропаганды в израильских СМИ.
Доктор Александр Крюков – не первый российский дипломат, подозреваемый ШАБАКом в шпионаже. Его предшественник на должности первого секретаря посольства Андрей Мочалов, по утверждению ШАБАКа, также являлся российским шпионом, работавшим в Израиле под дипломатическим прикрытием. По настоянию ШАБАКа он был отозван обратно в Москву в 2004 году.
Комментарий Александра Крюкова
Редакция NEWSru Israel связалась с Александром Крюковым, который в настоящее время находится в Москве. Он сказал, что уже получил ксерокопию статьи в газете Ma'ariv, но еще не успел внимательно с ней ознакомиться. Первая реакция Крюкова такова: "Пока мне очень смешно. Мы с коллегами обсуждали и вспоминали поговорку: "Если Господь хочет наказать, то он лишает разума". Если так поступают по отношению к друзьям, то, как надо поступать по отношению к врагам?".
Александр Крюков в интервью изданию выразил свое отношение к информации, изложенной в статье Ma'ariv. (Полный ТЕКСТ интервью).
Александр Александрович Крюков в 1980 году окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ – первая в истории МГУ группа, изучавшая иврит как основной восточный язык.
10 лет работал в Институте социологических исследований АН СССР – изучал СМИ Израиля, кандидатская диссертация – "Система и функционирование средств массовой информации в Государстве Израиль" (1986).
Последние 15 лет преподавал в ИСАА МГУ (ивритский сленг, ивритская литература ХХ века, основы художественного перевода с иврита). Был заведующим кафедрой иврита в Еврейском университете в Москве.
Автор 7 книг по истории, ивриту и ивритской литературе, перевел на русский 6 книг ивритской прозы. Докторская диссертация "Социолингвистический феномен нового иврита" (2004).