В рамках расследования дела о гибели Александра Литвиненко следы радиоактивного элемента обнаружены на двух авиалайнерах British Airways, сообщает SkyNews
Вести
Отравление Литвиненко: все новости

В рамках расследования дела о гибели Александра Литвиненко следы радиоактивного элемента обнаружены на двух авиалайнерах British Airways, сообщает SkyNews со ссылкой на заявление компании. Британские эксперты вылетают в Москву для проверки находящегося там третьего самолета авиакомпании BA, проходящего по делу бывшего офицера ФСБ.

Обследованные экспертами в лондонском аэропорту Heathrow два ближнемагистральных Boeing 767 выполняли рейсы по Европе. Авиакомпания отменила полеты этих самолетов и связывается с пассажирами, летавшими этими воздушными судами в последнее время.

Как сообщил SkyNews исполнительный директор BA Вилли Уолш, расследование "радиоактивного дела" на самолетах может касаться до 33000 пассажиров и 3000 человек из числа персонала. Британцев авиаперевозчик просит проконсультироваться в Агентстве здравоохранения или связаться с ним по горячим телефонам, иностранным гражданам рекомендуется обратиться к врачу в своей стране.

Номера этих рейсов, а также даты их вылета перечислены на сайте авиакомпании . Тем, кто летал на этих рейсах, предлагается связаться по горячим телефонам авакомпании: 0191 211 3690 (для международных звонков), 0845 6040171 (для пассажиров и персонала компании в Великобритании).

British Airways сообщает, что радиоактивное вещество обнаруженно на борту двух Boeing 767 в Лондоне "в незначительных количествах", и оно представляет "небольшой риск для общественного здоровья". Первоначально британские СМИ сообщили о том, что на борту самолетов обнаружены частицы полония-210, которым был предположительно отравлен бывший офицер ФСБ, отмечает ИТАР-ТАСС. Однако в окончательной редакции заявления British Airways говорится лишь о нахождении на борту некоего "радиоактивного вещества" без уточнения его названия.

Телекомпания SkyNews в этой связи отмечает, что после встречи со своим итальянским информатором Марио Скарамеллой в день своего предполагаемого отравления 1 ноября Литвиненко встречался с двумя россиянами. И "по крайней мере один из них 3 ноября вылетел в Москву". Ранее Скарамелла заявил сотрудникам Скотланд-Ярда, что Литвиненко, по его собственному признанию, занимался организацией контрабандных поставок ядерных материалов из России во время своей службы в ФСБ.

В заявлении British Airways подчеркивается, что тесты на указанных самолетах были проведены минувшим вечером, а во второй половине среды эксперты подтвердили, что на двух из трех найдены очень слабые следы радиоактивного элемента. После этого авиакомпанию "уведомили, что эти три Boeing 767 поступают в распоряжение следствия до дальнейшего распоряжения".

Группа британских экспертов в ближайшее время вылетает в Москву для проверки на радиоактивность самолета авиакомпании BA, находящегося в настоящее время в московском аэропорту Домодедово, сообщила британская теле и радиовещательная корпорация BBC. Необходимость в отправке этой группы, как было заявлено, вызвана обнаружением "следов" радиоактивного заражения в двух других лайнерах этой авиакомпании, "припаркованных" в лондонском аэропорту Heathrow.

В пресс-службе BA сообщили, что более серьезной проверке самолет будет подвержен, когда власти Великобритании позволят ему вернутся обратно. "Один из самолетов, третий по счету, находится в Москве, он не будет обслуживать пассажиров, но будет вынужден в скором времени вернуться в Heathrow. Это произойдет, как только правительство Великобритании даст разрешение на обратный рейс", - приводит "Интерфакс" слова официального представителя авиакомпании Бекки Левингстон.

Ранее следы полония-210, от которого, как предполагается, умер экс-полковник ФСБ, были обнаружены в нескольких местах, которые посещал 1 ноября Литвиненко, включая лондонский офис Бориса Березовского и суши-бар Itsu. В британское Агентство здравоохранения обратились несколько сотен человек, опасающихся, что при посещении этих мест могли также невольно облучиться.

На радиологическое обследование были направлены 8 человек. Кроме того, 49 сотрудников больницы Университетского колледжа и больницы Барнет, пытавшихся спасти жизнь отравленному Александру Литвиненко, также должны будут сдать соответствующие анализы. По сообщению британского Агентства здравоохранения, из 4000 сотрудников госпиталей около 160 подвергнутся проверке на предмет заражения полонием-210.