В ближайшем будущем портативные переводные устройства станут неотъемлемой частью снаряжения американских солдат
Архив NTVRU.com
В ближайшем будущем портативные переводные устройства станут неотъемлемой частью снаряжения американских солдат, выполняющих миротворческие функции, сообщает ВВС.

Команда ученых из университета Карнеги Меллон разработала прототип разговорного переводчика, который был протестирован военными капелланами в Хорватии в рамках миротворческой миссии США на Балканах.

"Этот проект показывает, как с использованием нынешних возможностей может быть быстро и успешно создана относительно простая система перевода", - говорится в заявлении бригады разработчиков из университета Карнеги Меллон.

Разработка устройства была инициирована армией США, которая все чаще и чаще возлагает на себя миротворческие функции, при которых общение с местным населением является ключевым фактором.

"На Балканах американская армия никого не собиралась завоевывать", - заявил Роберт Фредеркинг, один из разработчиков устройства.

"Во время любой миротворческой операции у вас есть два парня, которые хотят замочить друг друга, а вы должны держать их подальше друг от друга".

"Вы не можете просто застрелить одного из них, вы должны понять, что происходит и поговорить с ними", - сказал он.

Армия не хотела испытывать устройство в боевой ситуации. Поэтому переводчик был опробован армейскими капелланами в Хорватии на местном населении.

"Капелланы очень часто попадают в трудные ситуации, когда они не могут поговорить с местными жителями, и они, как правило, не имеют никакой лингвистической поддержки", - пояснил Фредеркинг.

Во время испытаний капелланы использовали переводчик для бесед с хорватами, которые знали английский поверхностно.

Система работает с помощью речевого распознавателя, который улавливает слова на хорватском языке и преобразует речь в текстовой вариант. Написанные слова затем переводятся на английский и озвучиваются речевым синтезатором.

"Устройство работало сносно где-то половину отпущенного ему времени, - сказал Фредеркинк, хотя оно переводило фразы достаточно медленно".

Команда разработчиков устройства допускает, что система пока еще не годится для применения в боевых условиях.

По словам его создателей, разработку устройства необходимо довести до конца. Прошедшие испытания переводчика дали богатый материал для совершенствования устройства.

Проект по созданию системы голосового аудиоперевода является совместным проектом американской армии, военным предприятием Lockheed Martin и университетом Carnegie Mellon.