Третий день государственного визита президента России в Великобританию будет посвящен главным образом политике и экономике
Euronews
Досадный промах службы безопасности чуть не привел к трагедии, когда накануне под машину Владимира Путина бросился человек.

Когда кортеж российского президента выезжал из ворот дворца Холируд в Эдинбурге, под колеса машины президента России бросился 24-летний британец. Молодой человек выкрикивал лозунги, осуждающие войну в Чечне, пишет шотландская газета The Scotsman.

Трагедии удалось избежать. Офицеры шотландской полиции повалили нарушителя спокойствия на землю и под конвоем увезли в отделение полиции для допроса.

Спустя некоторое время, в окне одного из зданий, находящихся на пути следования кортежа, был вывешен плакат с надписью "Что происходит в Чечне?". Однако он был убран силами правопорядка еще до того как попал в поле зрение президента России.

Как отмечает пресса, премьер-министру Великобритании Тони Блэру приходится прилагать усилия, чтобы убедить англичан в необходимости поддержания дружеских отношений с Россией, так как правозащитные организации и некоторые английские законодатели обвиняют российскую армию в зверствах и военных преступлениях на территории Чечни.

Третий день визита Путина в Великобританию посвящен политике и экономике

Третий день визита начался с участия российского лидера вместе с британским премьером Тони Блэром в энергетической конференции "Россия - Великобритания: долгосрочное партнерство".

Во время ее работы лидеры двух стран подписали два документа - российско-британскую декларацию об энергетическом диалоге, а также меморандум о северо-европейском газопроводе, передает ИТАР-ТАСС.

На конференции также была завершена сделка между британской British Petroleum и российской ТНК по созданию совместного предприятия. British Petroleum инвестирует в новую компанию около 14 млрд долларов.

Британская Shell готовится объявить на нынешнем форуме о новой программе инвестиций в нефтяной и газовый проект "Сахалин-2". По некоторым оценкам они могут составить 10 млрд долларов.

Таким образом Великобритания выходит на позиции первого по размерам инвестиций частного капитала партнера России. Деловой мир характеризует решения британских кампаний как "эпохальные", свидетельствующие о близком завершении процесса интеграции российской экономики в мировую.

Накануне Лорд-мэр лондонского Сити Гэвин Артур на торжественном приеме в Гилдхолле заявил, что Великобритания твердо идет к тому, чтобы стать крупнейшим иностранным инвестором в Российской Федерации. "Мне доставляет особое удовольствие отметить, что британские компании отныне из первых поверили в будущее России", - сказал лорд-мэр.

"Лондонский Сити убежден, что Россия, продолжая осуществлять инициированный вами комплекс реформ и следуя сегодняшнему политическому курсу, сможет не только сохранить, но и углубить доверие со стороны инвесторов, особенно в секторе малых и средних предприятий", - отметил лорд-мэр.

Сегодня же проходят политические консультации между Путиным и Блэром

В четверг также проходят политические консультации между Владимиром Путиным и Тони Блэром.

В 14:55 по московскому времени президент России с супругой прибыли на Даунинг стрит, 10 в резиденцию премьер-министра Великобритании.

У входа их встречал Тони Блэр с супругой. Путин преподнес супруге премьер-министра небольшой букет. Затем они сфотографировались для прессы. Затем начались переговоры, на которых обсуждаются двусторонние и международные проблемы.

В ходе сегодняшних переговоров лидеры двух стран проведут вместе в общей сложности два часа, из которых 30 минут пройдут в формате встречи один на один.

Как сообщил заместитель главы кремлевской администрации Сергей Приходько, на переговорах значительное внимание будет уделено теме послевоенного обустройства Ирака.

В Москве считают, что имевшиеся между Россией и Великобританией разногласия по поводу иракского кризиса "остались в прошлом". "Но как российские, так и британские оценки того, что происходило в Ираке, не поменялись, - считают в Кремле. - Жизнь продолжается и былые разногласия - не повод для бесконечного выяснения отношений".

Не исключено, что британская сторона затронет на переговорах и чеченскую проблематику. Выступая в минувший четверг в парламенте Великобритании, Тони Блэр заявил о поддержке России в борьбе с терроризмом в Чечне.

"В результате политических инициатив Владимира Путина появился шанс действительно политического урегулирования в Чечне", - сказал глава британского кабинета министров.

Напомним, что в преддверии визита международные правозащитные организации требовали, чтобы Тони Блэр не обходил молчанием чеченскую проблему. Британская газета The Times назвала войну в Чечне "одним из самых кровопролитных конфликтов в Европе со времен Второй мировой войны".

А организация Human Rights Watch в открытом письме Блэру указала, что в Чечне ситуация с правами человека ухудшается, а не улучшается. "Согласно правительственной статистике, в Чечне ежедневно "исчезает" как минимум два человека", - писала HRW.

"Великобритания входит в число важнейших партнеров России, отчасти благодаря Вашим давним личным отношениям с президентом Путиным. Высказанная Вами позиция по этой проблеме может существенно изменить жизнь тысяч чеченцев", - заявили Блэру правозащитники.

Британского премьера критикуют также за горяче одобрение прошедшего в этом году референдума по новой конституции Чечни. Как указывала The Times, результаты голосования, по мнению независимых наблюдателей, были подтасованы: за одобрение "в советском стиле" высказались 96% чеченцев.

Третий день визита Путина в Великобританию завершится приемом в честь королевы Елизаветы II

Хотя по традиции третий день государственного визита посвящен в первую очередь политическим переговорам и деловым встречам, Владимир Путин выделил время для небольшой экскурсии по городу и посещения лондонского района Дептфорда, чтобы увидеть не так давно открытый здесь памятник великому соотечественнику - Петру Первому. Петр жил около верфей Дептфорда во время посещения столицы Англии Великим посольством.

Завершится день в соответствии с церемониалом государственного визита торжественным ответным банкетом, который даст российский президент в честь британской королевы Елизаветы II.