Украинский футбольный комментатор Андрей Столярчук не жалеет о том, что напел мотив нецензурной частушки про президента РФ Владимира Путина после гола в ворота сборной России во время ее игры с Бельгией 22 июня
Sport.ua
Украинский футбольный комментатор Андрей Столярчук не жалеет о том, что напел мотив нецензурной частушки про президента РФ Владимира Путина после гола в ворота сборной России во время ее игры с Бельгией 22 июня. Об этом комментатор Первого национального телеканала Украины заявил изданию Sport.ua.

Скандальный эпизод произошел сразу после того, как нападающий сборной Бельгии Дивок Ориги на 88-й минуте матча забил россиянам единственный гол игры. Андрей Столярчук не стал скрывать своей радости и несколько раз повторил "ла-ла-ла-ла" из песни с оскорблением в адрес российского лидера. Болельщики с Украины криками поддержали комментатора, а сам телеведущий назвал частушку "украинской народной".

В интервью Sport.ua Столярчук сообщил, что не стремился комментировать матч между Бельгией и Россией, просто так совпало - с руководством была договоренность, что он комментирует игры в 19:00, а поединок между Бельгией и Россией начался именно в это время.

Объясняя, почему он подчеркнуто болел за Бельгию в игре 22 июня, Столярчук сказал: "В обычной ситуации я бы никогда не позволил себе проявлять какие-то эмоции. Но сейчас мы живем в военное время. И это война со страной, которая несет в наш дом идеи экстремизма, сепаратизма, несет раскол". Комментатор высказал мнение, что на обострение ситуации на его родине повлияла российская пропаганда, которая "посеяла смуту в сердцах и душах людей". "Вот почему я болел против России", - резюмировал он, отметив, что в матчах еврокубков комментаторы обычно болеют за своей клуб, и это "мировая практика". "В данном случае я болел против", - добавил Столярчук.

В то же время, подчеркнул Андрей Столярчук, несмотря на то, что "ощущался посыл, были эмоции" против России, все произошедшее на футбольном поле он комментировал объективно. "Я считаю, что свой профессионализм я показал в том, что ни разу не унизил ни достоинство России как страны, ни отдельных футболистов, ни тренера этой сборной", - считает он.

Комментатор назвал странным то, что во фразе "ла-ла-ла" некоторые "нашли предпосылки какого-то конфликта". "Профессиональную этику я никоим образом не нарушил, поскольку никаких нецензурных, нелитературных и оскорбительных слов я не говорил. Если хотите, это "ла-ла-ла" - аккорды радости украинского болельщика, украинского народа". "Все сейчас говорят о том, что нужно слышать голос России, голос Донбасса, а я хочу, чтобы было слышно голос Украины. Мы - толерантная нация и иногда позволяем себе вылезать на голову. Это приводит к тем проблемам, которые сейчас, к сожалению, есть", - добавил он.

"Могу лишь сказать, что ни о едином слове, сказанном в эфире, я не жалею. Более того, зная, сколько грязи критики сейчас выливается на меня, если бы меня спросили, хотел бы я вернуть время назад на два дня, я бы не согласился. Я сказал то, что я думаю. Я уверен, что многие люди тоже разделяют эту точку зрения", - сказал Столярчук, добавив, что руководство канала никак не отреагировало на скандал. "К счастью, у меня мудрое руководство. С руководителями никто эту тему не поднимал: ни в телефонном режиме, ни в ходе личных встреч", - сказал он.

Напомним, что ранее распевание той же матерной частушки стоило поста бывшему главе МИДа Андрею Дещице. Как рассказал сам дипломат, 14 июня он пришел к зданию посольства РФ в Киеве, где проходил митинг, чтобы не допустить вандализма. Однако, поддавшись энергии толпы, министр в итоге стал скандировать вместе с протестующими частушку про Путина.

После активно выраженного возмущения Москвы президент Украины Петр Порошенко предложил уволить Дещицу с должности, а на его место назначить Павла Климкина. Верховная Рада одобрила отставку Дещицы.