"В течение последних трех часов спасены еще два человека, их достали из-под обломков рухнувшего здания", - сказал Мингалиев.
Таким образом, по его словам, общее число спасенных с начала российского участия в международной спасательной операции составило восемь человек.
Между тем ранее в этот день директор департамента международной деятельности МЧС, руководитель российского национального корпуса чрезвычайного гуманитарного реагирования МЧС Юрий Бражников, выступая в эфире радиостанции "Вести FM", сообщил, что поисково-спасательные силы РФ уже сворачивают работы на Гаити и в ближайшие дни вернутся домой.
"Неделя - это тот срок, когда под завалами уже может не остаться живых людей, при таких условиях, при такой температуре. И, конечно, мы также считаем, что отряд спасателей... должен быть возвращен в Россию в ближайшие 2-4 дня по согласованию с ООН. Как и другие отряды".
За четыре дня работы российского госпиталя в Гаити через него уже прошло около 200 человек. Точную цифру назвать сложно, так как пострадавшие прибывают к полицейской академии, где разместился госпиталь, практически каждый час.
Как передает ИТАР-ТАСС, ссылаясь в свою очередь на врача-реаниматолога Владимира Касьянова, "госпиталь принял первых пострадавших буквально через несколько часов после прибытия".
В медицинских модулях, разбитых на территории академии, размещены две операционных палатки, палатка травматологии, реанимации. Отдельная палатка есть и у российских психологов, которые работают с пострадавшими детьми.
"К нам поступают люди с различными травмами, в основном это переломы, сотрясение мозга, ушибы, также поступают пострадавшие с синдромом длительного сдавливания, пролежавшие под руинами от нескольких часов до нескольких суток, идут люди с гнойными осложнениями", - сказал Касьянов.
Практически все российские медики знают английский язык, однако во франкоговорящем Гаити это мало помогает. Поэтому объясняться с пациентами врачам помогают переводчики из России. "Из-за большого объема работы наши переводчики практически не ложатся спать", - отметил Касьянов.
Пока в российском госпитале не было случаев летального исхода, и врачи надеются, что их не будет. Но "тяжелые" пациенты в госпитале есть. "В реанимации сейчас находится пять человек", - пояснил Касьянов. "Четыре человека с синдромом длительного сдавливания, одна женщина - в коме после тяжелой черепно-мозговой травмы", - рассказал он.
Из-за большого количества больных в госпитале заканчиваются некоторые медикаменты. Поэтому российские медики обратились за помощью к своим израильским коллегам. Израильтяне развернули свой мобильный госпиталь в Порт-о-Пренсе в нескольких километрах от российского.
Израильские врачи приезжали 18 января к российским медикам для знакомства и пообещали россиянам в ближайшее время доставить все необходимые препараты.
"Каждый день к нам прибывают все новые пострадавшие, у врачей огромный объем работы", - признал Касьянов. Вместе с тем, он подчеркнул, в госпитале работают специально подготовленные медики, которые готовы выполнять свой долг в любых условиях.
Российские психологи помогли 32 детям
Как рассказала ИТАР-ТАСС штатный психолог МЧС Ирина Елисеева, дети поступают с проблемами, характерными для чрезвычайных ситуаций. "У них нарушен сон, аппетит, появляются страхи, меняется поведение", - сказала психолог.
С ними проводится психологическая коррекция, чтобы убрать все эти негативные проявления. "Это делается с помощью терапии игрой. Детишкам раздают кубики, мозаику, дают рисовать", - сказала Елисеева. "Иногда мы готовим их к встрече с врачами в игровой форме, чтобы они ближе узнали того, кто будет их лечить и не боялись".
Применяются методы арт-терапии, "когда дети рисуют, лепят, то они получают определенные навыки прохождения сложных ситуаций через игру. Это помогает найти ресурс, который позволит им выйти из ситуации с наименьшими психологическими потерями", - добавила доктор.
По словам Елисеевой, игра помогает легко наладить с детьми контакт, чтобы найти с ними взаимопонимание, знание языка необязательно. "Однако, когда нам необходима информация о характере ребенка, мы получаем ее через переводчика".
Психолог отметила, что после операции "многие дети плачут, испуганы, мы с ними тоже работаем, пытаемся отвлечь их внимание". "В основном у нас дети живут с родителями, однако был случай, когда в госпиталь самостоятельно пришел мальчик 12 лет", - отметила Елисеева.
По словам врача, для взрослых, с которыми также работает психологическая служба, используется специальная аппаратура. В палатке у специалистов есть несколько проборов, которые, воздействуя на зрение или слух, помогают достичь больному необходимого врачам состояния.
К примеру, человек надевает наушники, в которых играет приятная музыка и смотрит на экран, где показываются различные картинки. Подобным воздействием возможно расслабить человека или, если он чувствует упадок сил, его можно перевести в активное состояние.
"У взрослых, с которыми работают российские психологи, в основном страхи остаться одному, страх за близких, страх повторного землетрясения, нарушение сна, аппетита и резкое изменение настроения", - рассказала психолог.
"Мы владеем английским языком, помогаем пострадавшему сами. Если он говорит по-французски, то через переводчика", - сказала она.
Для детей выделена отдельная палатка, входить в которую без надобности запрещается. Елисеева объяснила это тем, что "у детей сейчас нарушена психика, они к нам привыкли, но пугаются чужих". Корреспондент агентства стал свидетелем, как двое ребятишек лет 5-6, забыв про свои травмы, увлечено собирали мозаику.