"Мы полагаем: если будут какие-либо подтверждения тому, что саудовские власти совершили это преступление (убийство журналиста. - Прим. "Интерфакса"), то это поспособствует разрушению отношений США и Саудовской Аравии. Цена будет высока, не только в сфере экономики, но и в других областях", - написал Грэм на своей странице в Twitter.
"Ценности нашего государства должны быть основой нашей внешней политики", - подчеркнул сенатор.
Хашогги отправился в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле во вторник, 2 октября, чтобы получить документы о разводе с бывшей женой для предстоящей свадьбы со своей невестой-турчанкой Хатис Дженгиз. Согласно внутренним правилам, Хашогги пришлось сдать свой мобильник при входе в консульство.
Саудовские чиновники утверждают, что вскоре журналист благополучно покинул здание, однако его невеста, которая ждала его снаружи, сказала, что он так и не вышел. Как сообщили турецкие чиновники, Хашогги мог быть убит на территории консульства. Такого же мнения придерживается один из советников президента страны Ясин Актай, который был другом саудовского журналиста.
Президент Турции Тайип Реджеп Эрдоган заявил, что лично следит за ситуацией, и сообщил журналистам, что власти изучают записи с видеокамер и учетные записи из аэропортов в рамках расследования, передает BBC. По версии турецких следователей, к убийству журналиста причастна группа из 15 человек, прибывших в Турцию на прошлой неделе.
"Саудовцы знали (откуда-то) о том, что оппозицонный журналист придет в консульство, - считает правозащитник Леонид Волков, ссылающийся на предварительные сведения турецкой полиции. - Из Саудовской Аравии по этому случаю прилетел специальный карательный отряд из 15 человек. Джамаля арестовали, жестоко пытали и убили прямо на территории консульства, а потом избавились от трупа".
Вероятно, тело журналиста вывезли на одном из автомобилей саудовских дипломатов за пределы консульства.
По его словам, надежд на то, что Хашогги жив, почти нет. "У нас тут все в шоке - ну просто потому, что говорили с этим образованным и умным человеком всего три недели назад", - заключил Волков.
Турецкие власти настаивают на обыске консульства, а также потребовали, чтобы сотрудники саудовского дипломатического ведомства предоставили записи камер наблюдения, которые бы подтвердили их версию о том, что Хашогги целым и невредимым покинул здание консульства.
Наследный принц Саудовской Аравии Мухаммед ибн Салман Аль Сауд сказал, что турецкие силовики могут провести обыск, так как саудовцам нечего скрывать.
Возможное убийство Хашогги шокировало американское общество. "Если это правда, то налицо ужасное преступление - убийство журналиста в консульстве его родной страны на иностранной территории - беспрецедентный случай в наше время", - написала газета The Washington Post.
По данным турецкой прессы, 7 октября посол Саудовской Аравии в Анкаре Валид Элкереджи был вызван в МИД Турции.
Джамал Хашогги известен своей критикой лидеров Саудовской Аравии. В 2015 году созданный им арабский телеканал Al Arab, штаб-квартира которого располагается в Бахрейне, прекратил вещание меньше чем через сутки после того, как вышел в эфир.
Средство массовой информации, которое, как предполагалось, будет специализироваться на "политически независимом" освещении новостей, остановило работу, по словам его дирекции, по "техническим и административным причинам". Примечательно, что, по данным BBC, одним из первых гостей в студии стал известный бахрейнский оппозиционер Халил Марзук, который раскритиковал власти страны, а владельцем Al Arab является гражданин Саудовской Аравии - принц Аль-Валид ибн Талал Аль Сауд, в 2008 году внесенный в список ста самых влиятельных людей в мире по версии журнала Time.
В 2017 году Хашогги покинул родину и поселился в США. Журналист на постоянной основе писал статьи для газеты The Washington Post, в которых анализировал ситуацию в Саудовской Аравии и внешнюю политику страны, не умалчивая о проблемных аспектах деятельности властей и критикуя Эр-Рияд, передает ТАСС.