94-летний ветеран Роберт Гринлиф до сих пор помнит красные круги, нарисованные на крыльях японских военных самолетов, направляющихся к базе. "Когда мы увидели красные фрикадельки на крыльях, мы сразу поняли, что это", - рассказывает он Boston Globe.
В тот день - 7 декабря 1941 года - Гринлифу было 19 лет. Вместе с другими военнослужащими он находился на гавайском острове Оаху, когда нагрянула японская авиация. Тихое воскресное утро быстро превратилось в нечто ужасное.
Молодой человек увидел эскадру японских торпедоносцев, направляющихся к американским военным кораблям. Три японских самолета американцам удалось сбить. Одако позднее выяснилось, что японцы нанесли ошеломляющий ущерб: 18 американских кораблей были потоплены или серьезно повреждены, включая восемь боевых кораблей Тихоокеанского флота, более 340 самолетов уничтожены или повреждены. В своих мемуарах, написанных позднее, Гринлиф называет 7 декабря 1941 года "днем, который я не забуду".
Погибли более 2400 человек, в том числе не менее 1177 моряков, находившихся на затонувшем линкоре "Аризона". Впоследствии это нападение японцев послужило поводом для вступления США во Вторую мировую войну.
Еще один ветеран - 91-летний Вито Колонна - в тот день находился совсем рядом с линкором "Аризона", когда на судно был совершен авианалет, сообщает издание The Blade of Toledo. Взрывной волной тогда еще 16-летнего юношу сбросило в воду, в результате чего, как позднее выяснилось, он повредил позвоночник.
Несмотря на это, молодому человеку удалось спастись, ухватившись за винт. Затем его спасли двое моряков. В следующие часы Колонна под нескончаемыми обстрелами разыскивал раненых солдат и оказывал им первую медицинскую помощь. Всего, по его собственным оценкам, ему удалось спасти в тот день от 75 до 100 человек. Сегодня, вспоминая спасенных, он называет их "моими мальчиками". Также ветеран рассказал, что пишет книгу о своих воспоминаниях о Перл-Харборе.
Точных данных о погибших при атаке на Перл-Харбор не существует до сих пор. Считается, что погибли 2467 американцев и 64 японца. Издание La Vanguardia, обращаясь к истории нападения японских сил на Перл-Харбор, пишет, что незадолго до нападения японцев Вашингтон и Токио были близки к заключению временного пакта, однако все сорвалось из-за ошибки, сделанной при переводе.
Когда 25 ноября японское посольство прислало госсекретарю США Халлу документ, касавшийся переговоров, переводчики ошибочно перевели с японского "план окончательного компромисса" как "абсолютно окончательное предложение". "Вашингтон счел, что этот документ - не изложение позиции на переговорах, а ультиматум. В результате он направил свой ультиматум - "Ноту Халла", которая повлекла за собой срыв переговоров, а впоследствии бомбежку Перл-Харбора", - говорится в статье, которую перевела InoPressa.