Представители суда сообщили, что, рассмотрев заявление, суд решил, что пересмотр дела Тимошенко Европейским судом по правам человека осуществлялся только в рамках проверки законности избрания ей меры пресечения (ареста) во время судебного разбирательства дела, а не законности приговора суда в целом. "Вопрос справедливости ее уголовного преследование не был предметом рассмотрения ЕСПЧ", - подчеркивается в сообщении Высшего спецсуда.
Также было установлено, что предоставленный суду перевод на русский язык решения ЕСПЧ от 30 апреля 2013 года в деле "Тимошенко против Украины" не отвечал аутентичному переводу, в частности, относительно обстоятельств, которые имеют существенное значение для решения вопроса о допуске дела к производству. "Содержание решения ЕСПЧ изложены некорректно", - подчеркивается в заявлении пресс-службы.
"На основании аутентичного перевода коллегией судей установлено, что вопреки утверждению заявительницы все установленные ЕСПЧ нарушения положений Конвенции о защите прав человека и основных свобод, связанные с решением вопросов ее ареста и содержания под стражей до осуждения, а не с решением уголовного дела по существу", - цитирует агентство. В решении ЕСПЧ отсутствуют предписания о конкретных индивидуальных мерах по результатам рассмотрения жалобы Тимошенко.
Защита Тимошенко считает основания для отказа "бредовыми и абсурдными"
Защита Тимошенко проинформирует ЕСПЧ и дополнит заявление в Комитет министров Совета Европы информацией об отказе по пересмотру "газового дела". "Это (отказ) является очередным подтверждением отсутствия какого-либо правосудия для Тимошенко в Украине", - цитирует защитника экс-премьера Сергея Власенко портал NEWSru.Ua.
Он подчеркнул, что об отказе Высшего спецсуда защита Тимошенко узнала из пресс-релиза, хотя неоднократно обращалась с просьбой проинформировать о принятом решении. "То, что мы с 9 августа ежедневно подавали им заявления, им было наплевать. Они вывесили пресс-релиз, т.е. у нас суд стал пресс-службой администрации президента, а не судебным учреждением, которое издает судебные акты. Они пресс-релизы теперь издают", - заметил Власенко. По его мнению, основания для отказа, указанные Высшим спецсудом, не предусмотрены законодательством.
Власенко пояснил, почему считает основания для отказа "бредовыми и абсурдными". Во-первых, сторона защиты не обязана никому представлять никакие переводы, поскольку все госорганы пользуются оригиналами постановлений и решений. Адвокаты Тимошенко предоставили суду переводы лишь для того, чтобы попытаться упростить им задачу и ускорить сам процесс.
"Во-вторых, мы никогда не говорили в жалобе о том, что решение ЕСПЧ касалось приговора. Мы всегда говорили, что решение ЕСПЧ касалось принятия ряда решений об аресте. Но все эти решения Европейским судом оценены как судебный произвол и поэтому наша логика такая, что если несколько решений судья принимал произвольно, нарушая закон, это означает, что это был предубежденный судья. А у нас предубежденный судья не имеет право слушать дела. Поэтому должен быть отменен приговор в целом", - уточнил Власенко.