The Times озаглавила свою статью "Россия требует выдачи критиков Путина в обмен на содействие в деле об отравлении". По мнению издания, выдача Закаева и Березовского, которые обвиняются Генпрокуратурой РФ в преступлениях, - это цена, которую власти РФ требуют за содействие в расследовании смерти Литвиненко.
Одновременно с этим ультиматумом российские власти наложили строгие ограничения на действия детективов Скотланд-Ярда в ходе начатого ими в Москве расследования. Эти жесткие рамки угрожают углубить дипломатические расхождения между Москвой и Лондоном, вызванные смертью Литвиненко, считает газета.
Генеральный прокурор России Юрий Чайка объявил девяти детективам антитеррористического подразделения, что им не будет позволено допросить высокопоставленных офицеров российской спецслужбы ФСБ. Представители британского правительства убеждены, что заговор с целью отравления возглавили агенты ФСБ, однако Чайка заявил: "По руководству ФСБ вопрос там не стоит".
Андрей Луговой, который представляет наибольший интерес для полиции, так как входит в число людей, последними видевших Литвиненко в день отравления, вчера неожиданно лег в одну из московских больниц. Было сказано, что он слишком плохо себя чувствует из-за радиационного отравления и не может говорить. Однако позже он с больничной койки заявил, что ему нечего скрывать, и он готов встретиться с детективами.
Но даже когда врачи решили, что он достаточно здоров, чтобы побеседовать со следователями, генеральный прокурор сообщил, что допрашивать Лугового будут его люди, а не Скотланд-Ярд. Кроме того, британским детективам придется получить разрешение ФСБ на проведение любых допросов в Москве.
Кроме того, российские официальные лица заявили, что британская группа не сможет допросить Михаила Трепашкина, бывшего сотрудника ФСБ, отбывающего четырехлетний тюремный срок за разглашение государственной тайны. Трепашкин утверждает, что располагает важной информацией о заговоре с целью убийства Литвиненко.
Явным признаком нарастающего дипломатического напряжения стало то, что генеральный прокурор связал расследование по делу Литвиненко с требованиями Кремля выдать из Великобритании Бориса Березовского – олигарха в изгнании и одного из злейших критиков Путина. Британские суды трижды отвечали отказом на российские запросы об экстрадиции миллиардера, однако Чайка сказал, что ожидает "рано или поздно" изменения отношения к Березовскому, а также к Ахмеду Закаеву – лидеру чеченских сепаратистов. Оба они являлись близкими друзьями Литвиненко.
Британская The Guardian указывает, что препятствия, с которыми столкнулись в Москве сыщики Скотланд-Ярда, не согласуются с точкой зрения Тони Блэра, заявляющего, что на пути расследования не будет никаких препятствий, и министра внутренних дел Джона Рида, сказавшего вчера, что политика не будет мешать следствию.
Впрочем, полагают, что приехавшая бригада из недавно созданного антитеррористического подразделения Скотланд-Ярда не так уж удивлена. Перед отъездом в Москву высокопоставленный сыщик Скотланд-Ярда сказал: "Нас примут с распростертыми объятиями, предложат хороший обед и много водки, и мы вернемся домой практически ни с чем".
Американская газета The Wall Street Journal также подчеркивает, что попытки Скотланд-Ярда разгадать загадку таинственного отравления бывшего российского шпиона привели к росту политического напряжения между Россией и Западом, когда Москва начала препятствовать международному расследованию.
Реакция России на смерть Литвиненко вызывает беспокойство. "На мой взгляд, российская сторона должна вносить свой вклад в расследование", – сказала канцлер Германии Ангела Меркель. Французский президент Жак Ширак, встречавшийся в Германии с Меркель, выразил мнение, что Россия должна обеспечить "полностью прозрачное содействие следствию".
Российское управляемое государством телевидение вчера вечером начало основной вечерний выпуск новостей с заявления, что Россия собрала достаточно доказательств, изобличающих проживающих в Британии Березовского и Закаева (последнего обвиняют в терроризме), чтобы возбудить против них судебное преследование, однако Британия отказывает в экстрадиции, указывает издание.
Газета Handelsblatt обращается к русской классической литературе и, анализируя произведения Тургенева, выражает мнение, что "русское дворянское сословие XIX века - это сборище узколобых деспотов, безответственных нигилистов, никчемных интеллигентов и пары отбившихся от общества либералов".
Издание полагает, что подобная оценка применима и к нынешней российской власти.
В свете последних событий становится очевидной не только полная недееспособность российского президента, но и несостоятельность всего общества. Конечно, по Москве бродят политические слухи и называются главные подозреваемые. Однако Россия утратила способность к политической самооценке – страна со временем начинает привыкать к бесправию, лжи и насилию, утверждает немецкая газета.
Издание полагает, что смерть Александра Литвиненко - это убийство, причем организованное из России. Ведут ли следы преступления непосредственно в Кремль или к каким-то теневым фигурам из числа сотрудников российских спецслужб, становится второстепенным вопросом. Намного важнее то, что Россия начинает стремительно терять последние остатки государственного порядка, пишет газета.
Весной 2008 года русские будут выбирать нового президента. До этого момента должна быть поделена политическая власть и богатства страны. Уже сейчас предполагаемые преемники Путина и их спонсоры дерутся за самые важные государственные позиции. Президент Путин производит сегодня впечатление политической "хромой утки", а не всесильного самодержца. Запад должен прекратить под него подстраиваться. Другими словами, страны "большой восьмерки" должны отказаться от своей сдержанности и оказать на Путина давление, считает издание.