9-11 обошло даже такого претендента на победу, как столь широко используемое в последние месяцы в США словосочетание ground zero (нулевая точка), означающее место в Нью-Йорке, где раньше находился Всемирный торговый центр. Как отмечают американские лингвисты, после 11 сентября появилась целая серия новых терминов, таких, как Daisy Catter (гелевые бомбы BLU-82), shoe-inside bomber (человек, пронесший на борт самолета взрывчатку, спрятанную в подошву его ботинок) и др. Стоит отметить, что 911 √ это номер телефона американской Службы спасения.
Появились специальные термины: Osamanic - женщины, которые привлекают Усаму бен Ладена; evil doers - ответственные за теракты 11 сентября; Apocalypse sex, Armageddon sex - сексуальные отношения, возникшие на почве совместных переживаний от терактов; EC Emotionally correct - люди, знающие, как успокоить окружающих в кризисной ситуации. На почве интереса к исламской проблематике интернет-терминология пополнилась словом Netwallah - новым определением веб-дизайнера и веб-менеджера, а также словосочетанием patriot hacking √ взлом сайтов, принадлежащих террористическим организациям.
Это же общество определило слово прошедшего десятилетия (web), слово ХХ века (jazz) и слово тысячелетия (she). Последний выбор ученые объясняют тем, что в первом тысячелетии нашей эры слова she (она) не существовало вовсе. Женщин называли heo, причем это слово было синонимом they ("они" множественного числа для всех родов).