Авторы еженедельной программы "Намедни" получили в свое распоряжение видеозапись, сделанную в Кремле после захвата заложников, вероятно, в ночь со среды на четверг. Речь идет о первом заседании после трагических событий, когда в президентском кабинете находятся сам Путин, руководитель ФСБ Николай Патрушев и премьер-министр Михаил Касьянов. Звукового сопровождения у записи не было. Комментатор говорил: "В первые 12 часов страна не слышала своего президента. А первый репортаж появился без звукового сопровождения".
Но журналисты с НТВ получили "перевод", сделанный специалистом, читающим по губам. Итальянская газета приводит эту версию перевода:
Путин: "Итак, нашу следующую встречу проведем на месте".
Патрушев: "Думаю, необходимо все подготовить. И все будет подготовлено".
Касьянов: "Я против. Думаю, что это будет в ущерб требованиям".
Путин: "Обсудим это на месте".
О чем говорили эти трое? О "подготовке" к штурму? Или просто о планах посетить штаб по проведению операции? И в каком смысле это могло "нанести ущерб", по мнению главы правительства?
Эта запись вызвала скандал. Телеканал НТВ передал видеозапись в эфир в воскресенье вечером в программе "Намедни". Утром в понедельник, когда программа "Намедни" повторялась, этот фрагмент был вырезан, без всяких объяснений. Ведущий программы Леонид Парфенов, отказался от комментариев. Он лишь сказал: "Возникли некоторые трудности. В настоящее время мы проводим еще одну лингвистическую экспертизу, мы хотим пригласить двух или трех специалистов, чтобы подтвердить правильность нашего перевода".
Журналисты из "Намедни" смогли расшифровать и разговор между молодым террористом и Мовсаром Бараевым:
Террорист: "Как я выгляжу? Как мой подшлемник?"
Бараев: "Нормально".
Террорист: "Меня никто не узнает?"
Бараев: "Да кто тебя должен узнать!"
Террорист: "Ой, мама! Что же мы творим?!".