Депутат Госдумы РФ Андрей Луговой, которого британская прокуратура обвиняет в убийстве Александра Литвиненко, прошел тест на детекторе лжи
Russia Today
Депутат Госдумы РФ Андрей Луговой, которого британская прокуратура обвиняет в убийстве Александра Литвиненко, прошел тест на детекторе лжи. Его проводили в Москве британские полиграфологи. Вывод: Луговой к отравлению бывшего офицера ФСБ не причастен.

Результаты теста представлены в письменном заключении фирмы UK Lie Tests - ими делится "Интерфакс".

"Во время проверки были заданы следующие относящие к делу вопросы и даны следующие ответы: Вопрос 1: Делали ли вы что-нибудь, что привело к смерти Александра Литвиненко? Ответ: нет. Вопрос 2: Были ли вы каким-либо образом причастны к смерти Александра Литвиненко? Ответ: нет. Вопрос 3: Имели ли вы когда-нибудь дело с полонием? Ответ: нет", - отмечается по результатам тестирования.

- Березовский не верит на слово и надеется на расследование
- Первый канал разговорил отца Литвиненко - тот тоже защищает Лугового

"После тщательного анализа всех диаграмм, полученных в результате проверки, удалось выяснить, что данные на эти вопросы ответы не были ложью. Таким образом, по нашему профессиональному мнению, Андрей Луговой говорил правду, когда отвечал на вышеуказанные вопросы", - подчеркивается в документе, подписанном членами британской Ассоциации полиграфологов, экспертами Брюсом и Тристамом Берджессами.

Что дальше

Сам Луговой подтвердил, что проходил тест накануне в Москве. Процедура длилась около трех часов.

Организовала и сняла тест на детекторе лжи русско-британская телекомпания "Russian Hour" ("Русский Час"). Телекомпания намерена сделать фильм и показать его в России, Британии, США и других странах. В интервью "Эхо Москвы" Луговой объяснил, что идея привлечь именно британских авторитетных экспертов тоже принадлежит им. Насколько ему известно, упомянутая компания сотрудничает в том числе со Скотленд-ярдом и судебной системой. Примут ли теперь следователи заключение экспертов, ему не известно, но надеется, что их работа заинтересует правоохранительные органы. Так или иначе, в будущем Андрей Луговой намерен привлекать этих британских специалистов для дачи свидетельских показаний в свою защиту.

На сайте компании UK Lie Tests говорится, что она существует с 1999 года, работают в ней высококвалифицированные эксперты. В описании предлагаемых услуг есть такая фраза: "За долгие годы использования во всем мире полиграф доказал невиновность тысяч людей и отметал обвинения во лжи, которую они не говорили. Мы докажем вашу честность единственно возможным способом. Помните: советуем мы бесплатно".

Эксперт Брюс Берджесс, чье имя попадается в британских СМИ, даже когда-то возглавлял Ассоциацию полиграфологов. Он довольно часто выступает экспертом в различных ток-шоу, а три года назад с ним произошла примечательная история. Как писала газета Metro, специалист, который, по идее, должен знать о вранье все, сам попался на лжи и даже получил 24-недельный условный срок. Он соврал полиции, пытаясь доказать, что не находился за рулем своего автомобиля, который видеокамера зафиксировала в момент превышения скорости. Если бы он не говорил неправду, то обошелся бы куда более мягким наказанием.

Березовский не верит на слово и надеется на расследование

Живущий в Лондоне предприниматель Борис Березовский заявил, что не верит на слово исследованию на детекторе лжи.

"Я не знаю, что за компания Lie Tests. Я не знаю, насколько она профессиональна", - заявил Березовский.

"Если Луговой прошел тест у действительно профессиональной компании, то это будет плюсом в его деле. Если это лицензированная профессиональная английская компания, я думаю, что суд примет это обстоятельство во внимание. Мы знаем, что детектор лжи - это не 100-процентная гарантия правды. В первую очередь, будут приниматься во внимание не косвенные признаки, но, наверное, это может быть одним из аргументов", - сказал он.

Березовский заявил, что в деле о смерти Литвиненко слишком много спекуляций, и необходимо объективное расследование.

"В Англии начался inquest - расследование на предмет выявления всех обстоятельств, связанных с гибелью Литвиненко. Было ли это убийство или гибель, причина смерти. Если выяснится, что это полоний, то кто доставлял полоний, откуда он взялся?" - сказал предприниматель.

"Пять лет и англичане, и русские не очень торопились с расследованием по той причине, что это напрягает отношения между двумя странами. Сейчас эта процедура началась, и есть специальный судья, который ведет расследование", - сказал Березовский.

"Я бы сейчас на эту тему не спекулировал. В Англии говорили, что за убийством Литвиненко стоят Луговой и Ковтун. Точно так же уверенно Луговой и Ковтун это отрицают. Эта поляна препирательства одной и другой стороны себя исчерпала. Ответ на этот вопрос может дать объективное расследование", - считает Березовский.

Дело Литвиненко

Напомним, бывший сотрудник ФСБ России Александр Литвиненко умер в больнице в Лондоне 24 ноября 2006 года в результате отравления радиоактивным полонием-210. Прокуратура Великобритании обвинила в причастности Андрея Лугового, который на тот момент не был депутатом Госдумы.

Луговой, а также бизнесмены Дмитрий Ковтун и Вячеслав Соколенко, которые находились в Лондоне в октябре-ноябре 2006 года, встречались с Литвиненко за три недели до его смерти.

Британские власти потребовали от России экстрадиции Лугового, в чем им было отказано. Официальная Москва заявила, что Конституция РФ исключает возможность выдачи российского гражданина иностранному государству.

Сам Луговой все это время настаивал на невиновности.

Со своей стороны Генпрокуратура России в декабре 2006 года возбудила свое уголовное дело по факту убийства Александра Литвиненко, а также по факту покушения на убийство Дмитрия Ковтуна.

13 октября 2011 года в Лондоне начались предварительные слушания по делу о смерти Литвиненко. По решению суда слушания проходили в закрытом для публики и прессы режиме.

12 сентября во время визита в Россию премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что британская сторона готова к разговору с Россией по "делу Литвиненко". Он выразил надежду, что в этом деле восторжествует справедливость. "Наш подход прост и принципиален - когда происходит преступление, этим должен заниматься суд. Пострадавшая сторона имеет право на справедливость, и мы надеемся, что так и будет", - подчеркнул тогда британский премьер.

Первый канал разговорил отца Литвиненко - тот тоже защищает Лугового

Первый канал в среду на фоне новостей от Лугового напомнил об интервью, которое корреспондент Антон Верницкий еще зимой взял у отца Литвиненко Вальтера.

Еще в феврале это интервью наделало много шума: в сеансе телепокаяния Вальтер Литвиненко признал, что ошибся, обвиняя Россию в убийстве, и уверил, что антироссийскую деятельность вел только потому, что не знал правды о "сыне-предателе".

Теперь Первый канал напомнил: Вальтер Литвиненко заявил, что умирающий Александр, перед смертью называл совершенно другие фамилии виновных.

"Специалисты говорят, что не доказано, от чего Саша умер. Облучить могли и аппаратом каким-нибудь подействовать. Все могло быть, он же ходил в офис к Березовскому. А там и Гольдфарб был, и все были. Саша сказал: Гольдфарб - в ЦРУ. Потом мне и Ахмед (Закаев) говорил, что это црушник. И не забывайте, что Гольдфарб - специалист-ядерщик, человек, который умеет эти вещи делать", - сказал Вальтер Литвиненко.

"Ну, то, что говорит Вальтер Александрович в данной ситуации, - серьезно к этому относиться невозможно, потому что даже если бы я был, кем я не являюсь, сотрудником, то знать он об этом не может. Но я не являюсь сотрудником ЦРУ, никогда им не был", - сказал в ответ на это Гольдфарб.