Британские болельщики днем в среду буквально "наводнили" центр Москвы, однако по мере приближения начала матча начали "стекаться" к территории спорткомплекса. Пока ситуация в городе находится под контролем, отмечают сотрудники правоохранительных органов, хотя английские фанаты выражают недовольство запретом на продажу алкогольных напитков. За обеспечением безопасности в день финального матча следит беспрецедентное для футбола число милиционеров - 14,5 тысячи.
Как отмечает ИТАР-ТАСС, возле метро и спорткомплекса бойко идет торговля билетами на предстоящую игру, причем перекупщики ничуть не боятся милиционеров и торгуют практически в открытую. Ранее в ГУВД Москвы сообщили, что утром оперативники задержали группу спекулянтов, продававших билеты на "английский финал".
- Фанаты МЮ катаются в метро и нараспев хулят Абрамовича
- Московские вытрезвители находятся в боевой готовности
- Ветераны футбола забили 30 мячей в товарищеском матче на Красной площади
- По Москве ловят спекулянтов, а англичане торгуют билетами у стен Кремля
- Первые пострадавшие среди британских болельщиков
- Букмекеры определили фаворита московского финала Лиги чемпионов
- "Манчестер Юнайтед" vs "Челси". Только факты
- Инопресса называет происходящее бизнес-планом: самая доходная Лига в стране с самым быстроразвивающимся рынком
Московским аэропортам, которые приняли 24 тысячи болельщиков, предстоит сразу после окончания матча отправить фанатов на родину: вылеты начнутся уже в ночь на 22 мая. Московское метро в ночь после финала Лиги чемпионов будет работать на три часа дольше - до 4 часов утра, наземный транспорт - до 4:30.
Всего три международных аэропорта столицы приняли в эти дни около 100 самолетов с английскими болельщиками. Часть любителей футбола, а также представителей деловой публики прилетела регулярными рейсами и на самолетах бизнес-авиации.
Как сообщил пресс-секретарь аэропорта "Домодедово" Эльдар Тузмухаметов, за три дня через этот аэропорт прилетело на финальный матч Лиги чемпионов по футболу более 60 рейсов. "В целом примерно 12 тысяч болельщиков прибыли в эти дни в аэропорт Домодедово. Последний самолет с английскими болельщиками мы ждем около 20:00 по московскому времени", - сказал Тузмухаметов.
По его словам, службы аэропорта "неплохо подготовились к наплыву английских болельщиков". "Мы надеемся, что улетят они так же организованно и без эксцессов, как и прилетели", - добавил пресс- секретарь "Домодедово". В основном прибывают самолеты различных чартерных и бюджетных авиакомпаний из Лондона и Манчестера.
В свою очередь, аэропорт Внуково в среду принял 16 рейсов с болельщиками "Челси", сообщил Константин Конаныхин, руководитель пресс- службы аэропорта "Внуково". "Вчера во "Внуково" прибыло 10 рейсов. Последний рейс приземлится из Лондона в 16:08 по московскому времени", - сказал он. Таким образом, общее число англичан, которые прилетели в Москву через "Внуково", составляет не менее 6 тысяч человек.
"Никаких эксцессов не было", - заметил Конаныхин. Он отметил четкую работу Мосгортранса: "Автобусы подходили регулярно, на площади перед аэропортом не было никакой толчеи".
Примечательно, что 50% самолетов, прибывших во "Внуково" из Англии, остались на территории аэропорта, чтобы дождаться окончания матча и вывезти болельщиков "Челси" на родину.
"Самолеты начнут вылетать в 3:45. Завтра в 14:00 по московскому времени улетит из Внуково команда "Челси", - добавил Конаныхин.
"Шереметьево", как сообщает пресс-служба этого аэропорта, принял более 20 рейсов. Утром в среду, в день матча, здесь приземлились 5 самолетов из различных аэропортов Лондона, вечером ожидается еще 5. Всего через "Шереметьево" в Москву прибудет не менее 5 тысяч болельщиков.
Московские вытрезвители находятся в боевой готовности
В связи с проведением в Москве финала Лиги чемпионов УЕФА и наплывом английский болельщиков городские вытрезвители находятся в состоянии полной готовности, сообщили руководители центрального и женского московских вытрезвителей.
Они заявили, что большого числа клиентов не ожидают, тем не менее вытрезвители готовы предоставить как русским, так и английским болельщикам обычный набор услуг: попавшего в вытрезвитель осматривают, если выявляется средняя или тяжелая степень опьянения, его помещают в стационар.
Также его осматривают, чтобы выявить возможные повреждения и заболевания, в случае необходимости вызывается "скорая помощь". При отсутствии травм и болезней клиента вытрезвителя ждут водные процедуры и отдых.
Сутки, проведенные на койке в вытрезвителе, обойдутся в 100 рублей. Источник в правоохранительных органах сказал, что "на практике вряд ли милиция будет отвозить нетрезвых английских фанатов в вытрезвители". "Скорее всего, их либо сдадут под опеку более трезвых товарищей, либо - в особых случаях - доведут до гостиницы. В любом случае в беде никого не бросят", - подчеркнул собеседник.
Британским болельщикам нравится в Москве: "Красивый город, и девушки очень красивые"
Днем в среду британские болельщики буквально "наводнили" центр Москвы. По данным ИТАР-ТАСС, особенно много фанатов, одетых в майки своих клубов и фирменные шарфики, было на Красной пощади, несмотря на очередь возле металлоискателей, через которую пропускают на главную площадь страны. После посещения мавзолея они тронулись непосредственно на сам матч.
До этого "Синие" и "красные" гуляли на площади и в Александровском саду группами и вперемешку, фотографировались на фоне Мавзолея, кремлевской стены, смеялись, иногда скандируя "речевки" и "кричалки". С каждым часом англичан становится все больше - и это заметно. Из застрявшего в "пробке" на Тверском бульваре автобусе, перевозившем болельщиков, группа фанатов "Челси" вышла и отправилась гулять по городу.
Много британцев посетило "Макдональдс" - они оккупировали американские рестораны на Манежной, Пушкинской площадях, Тверской улице. По словам болельщиков, Москва им нравится - "красивый город, и девушки очень красивые".
Неожиданностью для большинства британцев стала лояльность и доброжелательность московских милиционеров - "нас предупреждали, что они очень злые - хватают прямо на улицах, но мы убедились в обратном". Также, считают болельщики, причем и той и другой команды, что игра и их пребывание в России хорошо организованы - "не нужны визы - это здорово!", но удивляет запрет на продажу алкоголя в "Лужниках" - "у нас такого не бывает".
Болельщиков продолжают привозить из аэропортов, автобусы подвозят их к Хамовническому валу, откуда "красные" и "синие" направляются в метро - "которое, правда, очень красивое" - и "растекаются" по центру города - британский "след" обнаружен на Старом и Новом Арбате, Охотном ряду, Пушкинской площади. Торговцы сувенирами сделают сегодня неплохие деньги - многие англичане расхаживают в шапках-ушанках, купленных в сувенирных лавках, размахивают флагами.
Большинство фанатов улетит сразу же после матча, однако в городе ночевать останутся не менее 15 тысяч болельщиков. Для тех, кто покинет Россию после игры, у спорткомплекса "Лужники" установлены указатели к остановкам, с которых их будут забирать автобусы, следующие в аэропорты.
В "Лужниках" работает спортгородок - в двух противоположных концах комплекса оборудованы лагеря для болельщиков двух команд - они не будут пересекаться на территории "Лужников".
В спортгородке можно поесть, отдохнуть и развлечься, приняв участие в конкурсах и викторинах. В них дежурят медики, пожарные, спасатели. Также там установлено более 250 биотуалетов, которыми можно будет пользоваться бесплатно, работают обменные пункты валюты. Пока в городке болельщиков мало - все они гуляют по столице, дожидаясь "часа икс".
Инопресса называет происходящее бизнес-планом: самая доходная Лига в стране с самым быстроразвивающимся рынком
Зарубежные СМИ, и не только британские, полны прогнозов, опасений и зарисовок из Москвы. Владимир Ильич, должно быть, в гробу ворочается, оказавшись рядом с мини-стадионом, иронизируют корреспонденты, которые пишут в свои издания с места событий.
Вчера в Москву приехали тысячи английских болельщиков, сообщает The Guardian, чтобы посмотреть 21 мая финальный матч Лиги чемпионов. Московский корреспондент издания свидетельствует, что россияне активно вовлечены в предстоящее событие.
На Красной площади перед пирамидообразным мавзолеем Ленина устроили поле для мини-футбола. Неподалеку поклонники футбола выстроились в очередь, чтобы сфотографироваться с кубком Лиги чемпионов. Другие толпились вокруг палаток с символикой ФК "Челси" и "Манчестера" и покупали официальные майки УЕФА по цене 1000 рублей.
Некоторые инициативные болельщики заглянули в гости к Ленину, как выяснил корреспондент. "Какой-то немного навощенный, похож на экспонат из музея мадам Тюссо", – поделился с ним впечатлением 29-летний болельщик "Манчестера" из Белфаста. (Полный текст на сайте InoPressa.ru).
Существуют опасения, что финальный матч, в котором встретятся две английские команды, может обернуться насилием, продолжает The Guardian. Около 700 автобусов выделено для того, чтобы доставить прибывающих сегодня фанатов непосредственно на стадион.
The Daily Mail считает "шикарной идеей" разместить в 20 ярдах от гробницы Ленина павильон с кубком Лиги чемпионов – в честь завоеваний английского футбола. Сегодня футбольное величие Англии достигло высочайшей планки, с гордостью пишет издание. Для имперского духа премьер-лиги это нечто типа покорения Эвереста. Словно для того, чтобы сделать особый упор на происходящем, нынешний финал Лиги чемпионов начнется по местному времени в среду вечером, а закончится поздно ночью уже в четверг.
Австрийская Der Standart обращает внимание на экономическую сторону футбольной жизни. Тот факт, что финальный поединок пройдет в Москве, пишет газета, – нечто большее, чем просто случайность, это своего рода бизнес-план. Самая доходная Лига в мире дает свое гала-представление в стране с самым быстроразвивающимся рынком в мире, который отметился и определенной вехой в спортивном плане – победой "Зенита" (Санкт-Петербург) на Кубке УЕФА.
Тем важнее для устроителей этого футбольного праздника хотя бы внешне мирное его проведение, обращается издание к другой немаловажной теме. Однако, по слухам, именно столкновений и стоит опасаться. Дарен Мэнтл, организатор фанатов "Челси", озвучил свои сомнения: "Я считаю, они все хорошо организовали. Но меня беспокоят действия милиции в случае, когда по улицам пойдут подвыпившие фанаты".
Может возникнуть и еще одна, неожиданная, проблема. Как предупреждает российский МИД: "Билет на финал является частью загранпаспорта. Могут возникнуть проблемы, если он потеряется".
По настоятельным просьбам УЕФА был отменен запрет на рекламу алкогольной продукции, пишет далее издание, однако нидерландский пивовар, который поддерживает УЕФА парой-тройкой евро, может разместить рекламу своей продукции на стадионе "Лужники" – прямо рядом со старым памятником Ленину, которого здесь до сих пор почитают.
The Independent обращает внимание, что в России существует немало фанатов "Челси". Когда Роман Абрамович в 2003 году купил ФК "Челси", тысячи оппортунистски настроенных российских болельщиков признали лондонский клуб второй – если не первой – "своей" командой, пишет Шон Уокер. Однако, какими бы страстными болельщиками ни были российские фанаты ФК "Челси", чтобы стать настоящими английскими тиффози, им нужно немного "окультуриться", посмеивается корреспондент.