На улицах Бангкока между тем царит спокойствие. Среда объявлена выходным днем, поэтому большинство населения столицы находится дома у телевизоров и радиоприемников. Теле- и радиовещание вернулось к нормальному режиму работы. Даже танки, которые вошли накануне в таиландскую столицу, постепенно уходят из Бангкока, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на западные СМИ.
Гуляющие туристы и горожане фотографируются на фоне этой тяжелой военной техники.
- Король Таиланда поддержал переворот и лидера путчистов
- Россиян не напугал переворот
- Всем им рассказывают о перевороте при выезде в страну
- Свергнутый премьер улетел в Лондон
- Инопресса: быстрый и бескровный переворот
- Хронология переворота
Тем не менее, посольство РФ в Таиланде призывает сограждан, находящихся в королевстве, и в Бангкоке в частности, быть бдительными и проявлять осторожность и внимательность. Желательно избегать посещения районов правительственных зданий и королевского дворца, так как внутриполитическая ситуация остается неясной.
При принятии решения о путешествии в Таиланд "следует руководствоваться здравым смыслом, так как развитие ситуации достаточно непредсказуемо", подчеркнул сотрудник посольства.
В международном аэропорту Бангкока дипломатами РФ организовано дежурство на прилете рейсов с российскими гражданами. В случае обострения ситуации последним будет оказываться вся необходимая помощь. Посольство поддерживает контакт с представителями турфирм, работающих с российскими туристами, сообщил ИТАР-ТАСС источник в российской дипмиссии.
По данным российского союза туриндустрии, в Таиланде сейчас находится около двух с половиной тысяч россиян, по данным российского посольства - около 5 тысяч.
Таиланд - страна, необычайно популярная среди российских туристов, - меньше чем за сутки стал страной повышенной опасности. В результате военного переворота, который произошел минувшей ночью, власть в королевстве захватил Национальный совет по административной реформе. Его возглавил командующий сухопутными силами Сонти Буньяратклин. Остальные посты в этом совете также заняли руководители вооруженных сил.
Военное руководство Таиланда пообещало, что новый премьер-министр будет назначен в течение двух недель, а свергнутому премьер-министру Таксину Чинавату, который сейчас находится за границей, могут быть предъявлены обвинения в злоупотреблениях.
Нынешний переворот в Таиланде - первый за последние 15 лет. Вооруженные силы в стране традиционно играют важную роль, среди влиятельных политиков немало выходцев из армейских кругов. Всего в Таиланде со времени введения в 1932 году конституционной монархии было совершено 18 переворотов. Вооруженные силы страны насчитывают 306 тысяч человек, имеется также 200-тысячный корпус резервистов. Нынешний переворот связан с экономическими разногласиями внутри правящей элиты, амбициозностью уже бывшего и.о. премьер-министра Чинавата.
Россиян не напугали события в Таиланде
Все прибывающие в Бангкок российские туристы беспрепятственно проходят таможенный контроль и отправляются к местам отдыха. Об этом сообщила пресс-секретарь посольства РФ в Таиланде Ирина Борисюк.
По ее словам, все туристы, прибывшие в столицу Таиланда пятью авиарейсами, изъявили желание продолжить свое путешествие. Никто из российских граждан не обратился с просьбой вернуться на родину.
Некоторые российские туроператоры в целях безопасности отменяют экскурсии, маршрут которых проходит через центр Бангкока, рассказала пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина. По её словам, обычно туристы проводят в Бангкоке 2 дня, а затем их развозят по курортам, сообщает "Эхо Москвы".
Однако в целом политические перемены в Таиланде пока не сказались на интересе туристов к этой стране, сообщила Тюрина. По ее словам, туристы, которые уже находятся в этой стране, также не стремятся покинуть Таиланд.
Ранее Тюрина отметила, что в Бангкок из Москвы совершается шесть регулярных авиарейсов в неделю: три - "Аэрофлота" и три - "Тайских авиалиний", однако загрузка каждого в настоящее время составляет примерно 50%. "По нашим подсчетам получается, что около 1000 российских граждан в неделю улетают в Таиланд, находятся они там не более двух недель, а непосредственно в столице - два дня", - сказала Тюрина.
Пресс-секретарь РСТ также заявила, что наибольшей популярностью среди российских туристов в Таиланде пользуются курорты Патайя и Пхукет. "Мы созвонились с туроператорами на курортах - там все спокойно, в Бангкоке тоже все спокойно, там все спят, и многие даже о происходящих событиях не знают", - сказала накануне Тюрина.
Тюрина отметила, что много туристов из России посещает Таиланд в октябре, а пик спроса - это Новый год и январь. "Хочется верить, что до Нового года эти коллизии прекратятся, и это не сорвет тайское направление", - сказала пресс-секретарь РСТ.
Российским туристам напоминают о перевороте при выезде из России и при въезде в Таиланд
Глава Федерального агентства по туризму (Ростуризм) Владимир Стржалковский распорядился информировать российских туристов перед выездом в Таиланд о чрезвычайном положении в этой стране, сообщил "Интерфаксу" пресс-секретарь ведомства Сергей Синицын.
Соответствующее распоряжение было подписано главой Ростуризма в среду. В этом документе, в частности, говорится: "Туроператорам и турагентам, реализующим туры в Таиланд, в обязательном порядке информировать российских туристов о военном перевороте и объявлении в стране чрезвычайного положения".
В свою очередь российские дипломаты в Таиланде встречают туристов из РФ по прибытии в Бангкок, разъясняют им ситуацию в стране и призывают к осторожности.
"В аэропорту дежурят на прилете рейсов наши дипломаты и консульские сотрудники, они поднимаются на борт и рассказывают туристам о том, что произошло, разъясняют положение и призывают к осторожности в целом", - сообщила пресс-секретарь посольства России в Таиланде Ирина Борисюк.
"Опасности непосредственно для россиян здесь нет. Все, что происходит, происходит только в Бангкоке. В курортных местах в Паттайе, на Самури и в Пхукете угрозы нет никакой. Но мы советуем при принятии окончательного решения о поездке в Таиланд учитывать ситуацию", - заявила Борисюк.