"На вопрос "как вы рассматриваете свое назначение?", я ответила - как "долженствование". В русском языке слово "долженствование" - это необходимость того, что должно свершиться. Это одно значение. А другое значение, более философское - необходимость чего-то, вытекающего из нравственного закона", - цитирует Васильеву агентство "Москва".
По словам министра, нужно повышать уровень образования среди журналистов, чтобы они понимали семантику "этого красивого русского слова - долженствование".
Первой о "божествовании" написала "Комсомольская правда". В материале газеты говорится, что на вопрос издания "Ольга Юрьевна, а как вы узнали о своём назначении? Какие эмоции испытали?" министр ответила: "В отношение эмоций - божествование, если вы понимаете. Божествование того, что ты делаешь".
Затем издание попросило первого заместителя отдела религиозного образования и катехизации Московского патриархата протоиерея Александра Абрамова объяснить слова Васильевой. Он предположил, что глава Минобрнауки имела в виду Божью волю, "которая не от ее желания, ни от желания других физических лиц не зависит".
В тоже время в комментарии другим СМИ новый руководитель ведомства призвала не отождествлять ее исследовательскую деятельность в области истории и религии с работой на новом посту. "Я занималась историей церкви в годы войны, взаимоотношением государства и церкви в XX веке. Перевести, наложить, отождествить эту исследовательскую деятельность с работой на посту министра образования было бы неправильно", - сказала глава министерства "Интерфаксу".
До назначения на пост руководителя Минобрнауки Васильева работала в администрации президента, где занималась вопросами патриотического воспитания молодежи. Помимо всего прочего, она является автором около сотни статей и публикаций о церкви, в том числе "Церковный сталинизм: легенды и факты", "Церковь и власть в XX веке", "Государственно-церковные отношения хрущевского периода". Список ее научных трудов опубликован на портале "Богослов.Ру".