Руководители строящегося в Сирии металлургического завода, где консультантом работал россиянин, "хоть завтра меня с распростертыми объятиями примут", заверил Горелов в беседе с РИА "Новости". По его словам, за время отсутствия дома накопились дела, потому пока что на предложения он отвечает отказом, но все может измениться: "До сентября точно никуда не поеду".
"Какие деньги? Я пенсионер"
По возвращении домой, в Новокузнецк, его мучили страшные сны про войну и боевиков, признался Горелов, хотя поначалу, только оказавшись в руках повстанцев, он не испугался. "Повезли. На голову мешок одели. Привезли. Сторожка, там логово этих боевиков. Потом, в сторожке, спросили: "У вас деньги есть? Миллион долларов". Ответил: "Какие деньги? Я пенсионер. Я приехал помочь сирийскому народу возродить металлургию и маленько подзаработать". Прямо так и сказал", - признался Горелов.
По его словам, за 54 дня плена у него, несмотря на довольно сносные условия содержания, никакого "стокгольмского синдрома" не возникло: "Вот итальянец (захваченный инженер с того же завода Марио Беллуомо - прим. NEWSru.com) песни с ними иногда пел. Они мне говорят: "Виктор, иди". Я им: "У меня голова болит". Под любым предлогом шел в комнатушку".
"Русский Калашников - хороший"
Как пояснил пенсионер, похитители держали заложников в информационном вакууме, не сообщая им ничего о ходе переговоров об их освобождении. Но заложники все равно поначалу были полны оптимизма и даже подумывали о побеге. Но потом стало ясно, что и бежать не удастся, и усилия дипломатов, возможно, окажутся тщетными. "Последние десять дней настроил себя. Жизнь прожил, 66 лет. Простился уже со всеми", - вспоминает Горелов.
Было с чего - заложников охраняли в том числе вооруженные подростки, которые вели себя довольно агрессивно: "Подходит он, подставит дуло ко лбу. Я говорю: "Убери, он иногда может стрельнуть". Тот смеется. Причем показывает на автомат: "Вот русский Калашников - хороший, а китайский - плохой". Но угроза исходила не только от боевиков, но и от правительственных войск, беспрестанно бомбивших район, где прятали заложников.
"Весь день эта бомбежка. Бум-бум. Не эти пристрелят, так "бум-бум" прилетит", - рассказал инженер. Однажды "бум-бум" почти прилетел, к счастью, домом "ошибся": "Бабахнули туда бомбу. Потолок, все это рухнуло. Погибло там два человека, троих ранило. Я сидел прямо напротив входной двери, в комнате. Взрывной волной эту дверь вышибло. Она упала в десяти сантиметрах от меня", - рассказал бывший заложник.
"Пальмы, солнце, потрясающий климат"
Когда троих похищенных - Горелова, Беллуомо и российско-сирийского гражданина, переводчика Абдессаттара Хассуна - все же удалось освободить, обменяв не на деньги, а на десяток повстанцев, пенсионера ждал долгий и сложный путь домой. Сперва он не мог покинуть страну из-за проблем с документами. А потом пришлось добираться до Ливана, чтобы оттуда вылететь в Москву: "Мы в посольстве сели в бронированные автомобили. Бронежилеты надели. Все заряжено. Спецназовцы. Довезли до ливанской границы".
Несмотря на все пережитое, Горелов на Сирию зла не держит. "Жили в Тартусе, на берегу моря. Пальмы, солнце, потрясающий климат", - вспоминает пенсионер, и признается, что Сирия для него - "рай на земле".
Кстати, супруга инженера Надежда Горелова, призналась РИА "Новости", что как и муж, не уверена, что он вскоре вновь не отправится строить сталелитейное производство в какую-нибудь горячую точку. Отговорить его, считает женщина, будет невозможно: "Он все решает сам".