Вице-премьер Ольга Голодец предложила изменить название "Тотального диктанта", во время которого организаторы акции проверяют знание русского языка у всех желающих
Russian Look
Вице-премьер Ольга Голодец предложила изменить название "Тотального диктанта", во время которого организаторы акции проверяют знание русского языка у всех желающих. По мнению Голодец, по-русски говорить "тотальный" о диктанте неправильно, передает ТАСС.

"Я когда слышу "тотальный диктант", я вздрагиваю. Это неграмотно - сказать "тотальный диктант", - заявила Голодец в четверг на заседании Совета по русскому языку при правительстве РФ в Дальневосточном федеральном университете во Владивостоке. "Тотальный - это не по-русски и несет совсем другой смысл", - уверена вице-премьер.

Ольга Голодец предложила поменять в названии акции слово "тотальный" на любое другое, которое "звучит по-русски". В качестве примеров она привела слова "единый" и "всероссийский".

Впрочем, организаторы "Тотального диктанта" уже отвергли инициативу Голодец. "Тотальный диктант" - это акция, которая объединяет людей в любви к русскому языку, и переименованию она не подлежит, заявила ТАСС руководитель проекта Ольга Ребковец.

По словам Ребковец, оргкомитет "Тотального диктанта" не получал никаких предложений по этому поводу от Ольги Голодец. "Тотальный - это выражение на русском языке, оно обозначает "всеобщий", "для всех" и отражает суть нашей акции", - пояснила руководитель проекта. "Тотальный диктант", как и русский язык, объединяет людей по всему миру", - подытожила она.

Как отметила глава проекта, "Тотальный диктант" уже давно стал брендом, узнаваемым во всем мире. "Если назвать "Тотальный диктант" "единым", это не будет брендом и не сможет стимулировать сотни тысяч людей на повышение уровня собственной грамотности. Он не сможет выразить любовь к русскому языку", - уверена Ольга Ребковец.

Напомним, "Тотальный диктант" - ежегодная образовательная акция в форме добровольного диктанта для всех желающих. Цель мероприятия - дать возможность любому человеку проверить знание русского языка и пробудить интерес к повышению грамотности.

Идея провести такой диктант возникла в студенческом клубе гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета "Глум-клуб" в начале 2000-х годов. В первом диктанте приняли участие всего 150 человек.

Однако за годы существования "Тотальный диктант" превратился в масштабное международное событие. В этом году в "Тотальном диктанте" приняли участие 93,7 тысячи человек в 58 странах мира и 549 городах. В России диктант написали 84,3 тысячи человек в 79 регионах.

В этом году участники прошедшего в апреле "Тотального диктанта" писали текст под названием "Волшебный фонарь", созданный петербургским писателем Евгением Водолазкиным и представляющий собой художественную зарисовку быта России начала XX века.

Не обошлось без курьезов. Так, житель Екатеринбурга установил своеобразный "антирекорд" - при написании диктанта он допустил 273 ошибки в 280 словах, из которых состоял отрывок. Имя этого человека не сообщалось, известно лишь, что это молодой мужчина, который писал диктант в Уральском педагогическом университете. Пресса не исключила, что рекордсмен по неграмотности - иностранец.

По словам специалистов, которые подводили итоги, наибольшие сложности у писавших диктант вызвали наречия "вполуха" и "вполоборота". В слове "вполуха" ошибки допустили почти 71% писавших, в слове "вполоборота" - 78%. Ошибались участники акции и при написании слов "патефон", "уключина" и "клетчатый".

Сложности, по данным экспертов, представило также написание прилагательных с приставкой "не" - "невидимый", "неочевидный", "непостижимый". В то же время в устаревших словах ошибки допустили всего 7%, хотя экзаменаторы и ожидали, что такие слова вызовут наибольшие затруднения.