Анна Тальбах в программе Roche und Bоhmermann в шутку заявила, что за высказывание в поддержку Pussy Riot получила "очень много денег"
youtube.com
Продолжается пикировка между "Комсомольской правдой" и немецким телеканалом ZDF: оба издания упрекают друг друга во лжи, а немцы, отчаявшись, даже выпустили обращение на русском языке.

Все началось с того, что в день вынесения приговора Pussy Riot, 17 июня 2012 года, на общественно-правовом телеканале ZDF в программе "Аспекты" в числе других известных деятелей культуры в поддержку осужденных девушек выступила и актриса Анна Тальбах, напоминает DW-World.de. "Это нарушение свободы выражения мнения! Это молодые женщины, таково их мнение, они просто хотят быть услышанными. Путин боится трех девушек-панков, раз он их так жестоко наказывает в назидание другим?" - сказала, в частности, Тальбах.

Позднее, в сентябре, актриса в программе Roche und Böhmermann в шутку заявила, что за высказывание в поддержку Pussy Riot получила "очень много денег". "Комсомолка" приняла ее слова за чистую монету и по прошествии более чем полугода вдруг опубликовала материал, в котором процитировала Анну Тальбах и назвала "первой здравой мыслью" актрисы утверждение о том, что она считает глупым, "когда актеры вдруг начинают рассуждать о политике".

Примечательно, что "КП" стала не единственным изданием, поднявшим эту тему в июне нынешнего года. Телеканал "Россия" спустя день тоже процитировал Тальбах, заодно "уличив" ZDF в нецелевой трате средств налогоплательщиков.

"Российские журналисты явно не поняли или не захотели понять, что передача Roche und Böhmermann - сатирическая, что Анна Тальбах издевалась над актерами, которые всерьез рассуждают о политике, что она уверяла, что и на другие серьезные или курьезные темы высказывается "только за деньги", - отмечает DW-World.de.

ZDF:"Мы поудивлялись-поудивлялись, а потом обиделись"

Анна Тальбах в свою очередь уже извинилась за неудачную шутку и заверила зрителей, что никаких денег за высказывание в поддержку осужденных за "панк-молебен" девушек не получала. В конце июня ZDF выпустил специальный видеоролик, в котором ведущая телеканала обращается к журналистам на русском языке и поясняет, что высказывание Тальбах о деньгах - это "чистой воды ирония, сарказм, проще говоря - шутка".

"Но вы выдали за серьезный факт шутку из веселого шоу. Так что, во-первых, ваш сюжет сплошь фальшь. А во-вторых, слишком поздно… Коллеги, вы торгуете старыми шутками", - говорит ведущая немецкого телеканала. Она также предлагает прокремлевским СМИ использовать этот русскоязычный материал в своих репортажах.

Сотрудники ZDF теряются в догадках, почему российские СМИ ухватились за эту историю только теперь, когда как передачи с Тальбах вышли еще в прошлом году. "Может быть, какие-то внутриполитические мотивы, может быть, попытка убедить российских граждан, что участницы группы Pussy Riot не пользуются такой поддержкой на Западе, как кажется, что голоса в их защиту приходится покупать", - предположил главный редактор программы "Аспекты" Даниэль Фидлер в интервью DW-World.de.

Отвечая на вопрос о журналистском долге тщательно проверять информацию, он рассказал, что к ним обращался представитель телеканала "Россия", и они ему объяснили, что Тальбах выступала в сатирической передаче и пошутила. "Казалось, он все понял. Тем больше было наше изумление, что эти инсинуации продолжились. Мы поудивлялись-поудивлялись, а потом обиделись", - заключил Фидлер.

В материале от 1 июля "Комсомольская правда" опубликовала ответный ролик, в котором журналист Николай Никулин пылко объясняет телеканалу ZDF, что его шутка была не смешной. И также добавляет несколько слов по-немецки: "Коллеги! Во-первых, вы слишком серьезны, когда говорите о своем веселом шоу. И во-вторых, мы не торгуем, а работаем для наших зрителей совершенно бесплатно".