Православные христиане в различных странах мира отмечают Рождество Христово
Архив NEWSru.com
Рождество Христово по юлианскому календарю празднуют сегодня Русская, Сербская, Иерусалимская и Грузинская православные церкви. О том, как в некоторых странах мира проходили торжества, рассказали сегодня корреспонденты, находящиеся в разных уголках планеты.

Сербия Ровно в полночь праздник начался с колокольного звона во всех церквях и монастырях Сербии и Черногории. Утром предстоятель Сербской православной церкви Патриарх Павел возглавил торжественную литургию в Печке Патриаршей в Косово и пожелал всем прихожанам мира, свободы, правды и любви.

В своем праздничном послании к верующим Патриарх обратился к православным, чтобы их "не смущали те, кто не верит в Бога, а живет хорошо: уже здесь, на земле, видна бренность добытого ими неправедным путем богатства, славы или власти". "Пришло время признать и перед Богом и перед нами самими, что наша жизнь, недостойная славного имени Христа, стала причиной многочисленных кризисов, которые мы переживаем", - отметил Патриарх, призвав сербов "к истинному покаянию, которое является единственным истинным путем к жизни, наполненной смыслом".

В Сербии существует много традиций, связанных с Рождеством, которое здесь празднуется три дня. Праздник этот считается домашним, поэтому в первый день в гости не ходят. Но все равно с раннего утра все домочадцы должны быть празднично одеты, причем обязательно на каждом должна быть хотя бы одна обновка - будь то рубашка, шаль или туфли. Утром глава семьи чашей фруктовой водки "ракии" поздравляет своих родных с Рождеством. Поздравляют сербы друг друга приветствиями "Мир Божий - Христос родился" и "Воистину родился".

После возвращения из церкви со службы семья садится за праздничный стол, непременным атрибутом которого в этот день после 6-недельного поста является печеный поросенок. Обязательно печется и домашний хлеб "чесница", в который кладется монетка на счастье. А вот после обеда по обычаю надо немного поработать, чтобы работа в новом году принесла успех.

Квартиры и крестьянские дома в Сербии на Рождество украшаются сухими дубовыми ветками, полы устилаются соломой, в комнатах разбрасываются зерна пшеницы или ржи. А вот ходить в гости и принимать гостей в Рождество не принято, это - семейный праздник.

Южная Африка Русскоязычная православная община в ЮАР торжественно отмечает сегодня Рождество Христово. В храме преподобного Сергия Радонежского Московского Патриархата, который находится в городе Мидранд, на полпути между Преторией и Йоханнесбургом, собрались сотрудники посольства Российской Федерации и других российских организаций, а также проживающие в ЮАР выходцы из бывшего СССР. Праздничную литургию возглавил игумен Филарет (Булеков).

Церковь Преподобного Сергия Радонежского в Мидранде - первый и пока единственный русский православный храм в Африке к югу от Сахары. Великий чин ее освящения состоялся в феврале 2003 года.

Норвегия Праздничное богослужение по случаю Рождества Христова состоялось сегодня в столице Норвегии. Оно прошло в приходе святой равноапостольной княгини Ольги Московского Патриархата. Здесь собрались сотрудники российских учреждений в Норвегии, россияне, постоянно проживающие в стране фиордов, норвежцы, принявшие православие.

По окончании Рождественского богослужения, впервые совершавшегося в новом храме Христа Спасителя, который приход получил в 2003 году, приходской священник, настоятель Храма иеромонах Климент огласил прихожанам рождественское послание Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

Православное Рождество в Норвегии отметили также в приходах РПЦ Московского Патриархата в Ставангере, Киркенесе, на Шпицбергене.

Приход Русской православной церкви в Осло поддерживает тесные отношения с Норвежской лютеранской церковью, другими конфессиями в стране.

Тунис Проживающие в Тунисе православные россияне, а также представители других национальностей, отмечающме Рождество по юлианскому календарю, встретили сегодня этот великий праздник.

В расположенном в самом центре тунисской столицы храме Воскресения Христова состоялось рождественское богослужение, которое возглавил настоятель прихода.

В далекой от России стране, в которой государственной религией является ислам, православные отметили Рождество в соответствии с многовековыми традициями. Храм Воскресения объединяет вокруг себя проживающих в Тунисе православных из России и других стран, являясь местом, где можно не только отметить религиозные праздники, но и просто пообщаться друг с другом. Храм был заложен в тунисской столице в 1953 году.

Торжественное богослужение было также совершено в церкви святого Александра Невского в портовом городе Бизерта , которая была заложена в 1938 году по инициативе русских эмигрантов.

Марокко В Свято-Воскресенском храме Русской православной церкви в Рабате в ночь на среду было совершено вечернее богослужение. Прихожане собрались под сводами этого храма, построенного 72 года назад эмигрантами первой волны из России, чтобы торжественно встретить Рождество Христово.

"Очень приятно, что наши люди, оторванные в силу разных причин от своей православной родины, пришли в столь большой день в храм Воскресения Христова. Этим они являют свою жертвенность в высоком смысле этого слова в своей вере", - сказал корреспонденту ИТАР-ТАСС настоятель рабатской церкви протоиерей Сергий Киприянович. - Прихожане благоукрашают храм, и он становится радостным и от молитв, и от благодати Божией".

Священник показал одну из самых драгоценных икон, которую подарил храму один из русских матросов. В 1920 г. в тунисский порт Бизерта он пришел на корабле с эвакуировавшимися из Крыма остатками армии генерала Врангеля. Затем матрос переехал в Рабат, где оставил в дар икону, обрамленную им самим ленточками бескозырки. А вверху образа он нарисовал Орден Святого Георгия. Чуть ниже выписаны слова: "Святой Великомученик и Победоносец Георгий, моли Бога о нас".

После литургии состоялась праздничная трапеза. С красным марокканским вином, серыми ржаными лепешками. Не звонил лишь колокол. Благовест не положен еще с начала двадцатых годов и в Рабате, и в Касабланке, где появились первые православные храмы наших земляков в изгнании. Смущать мусульман в королевстве прямых потомков Пророка Мухаммеда не приличествует православным.

Индия Православные русские, белорусы и украинцы, проживающие и работающие в Индии, встретили праздник Рождества Христова. Рождественское богослужение, на котором присутствовали также представители зарубежного дипкорпуса, совершил в здании торгового представительства прибывший из Москвы священник Алексей Трубач, клирик Русской православной церкви.

В течение нескольких дней Алексей Трубач обеспечивал в Нью-Дели духовное попечение о проживающих в российском посольстве православных граждан. Как сообщил священник, на встрече с послом в Индии Александром Кадакиным, обсуждалась возможность создания прихода на территории российской дипмиссии.

Отец Алексей встретится также с митрополитом Малабарской церкви Филаксеносом. Малабарскую церковь принято еще называть Сирийской православной церковью святого апостола Фомы. Ее образование традиционно связывают с миссией этого апостола в Индию.

Из Нью-Дели отец Алексей направится в Катманду - столицу соседнего Непала, где он возглавит богослужение в российском посольстве.

Индонезия Находящиеся в лоне Русской православной церкви немногочисленные христиане Индонезии - крупнейшей в мире мусульманской страны - впервые встретили праздник Рождества Христова во вновь отстроенном храме Святого Апостола Фомы Московского патриархата, открывшего свои двери в Джакарте в разгар рождественского поста.

Ночное рождественское богослужение для примерно 100 прихожан, включая россиян, возглавил его настоятель, рукоположенный в России и получивший образование в Белгородской семинарии, иеромонах Иосаф, уроженец и гражданин Индонезии.

В красном углу храма - икона преподобного Сергия Радонежского, которую передал в дар от РПЦ митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл во время своего декабрьского архипастырского визита в Джакарту и на Бали.

"Службу ведите и по-славянски, и по-индонезийски. Ваш приход - и русский, и индонезийский", - напутствовал тогда глава Отдела внешних церковных сношений первого индонезийского батюшку.

Как обращенные лично к каждому из них восприняли первые православные индонезийцы слова из Рождественского послания Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, текст которого доставил им корреспондент ИТАР-ТАСС.