Как явствует из комментариев, в которых епископальный совет поясняет смысл введения нового словоупотребления, названного "более содержательным", новая форма упоминания о Всевышнем, из которой удалены такие слова, как "Бог", "он", "его", "род человеческий", вводится с целью признать, что Бог - существо "вне человеческого рода" и уж тем более - вне мужского пола. Изменения были внесены как альтернатива принятому в 1982 году литургическому тексту, в котором упоминания о Боге сродни упоминаниям о человеке.
Новый чин был составлен Литургической комиссией Епископальной церкви Шотландии с одобрения Генерального Синода и коллегии епископов.
Сторонники традиционализма подвергли принятые изменения критике. Им не понравилось, что все это "имеет привкус политкорректности", а значит, несовместимо с библейским учением.
Новый богослужебный чин может использоваться теми священниками, которые испытывают трудности при упоминании о Боге как о существе мужского пола.
Повод к тому дали женщины-священники, недоумевающие по поводу того, что Бог все еще упоминался как мужчина.
Кстати, нововведения коснулись не только Всевышнего, но и такого понятия, как человечество (человеческий род), которое было заменено словом "мир".
Представители духовенства старшего поколения высказались против новой формы словоупотребления. На взгляд почетного профессора богословия университета Святого Андрея преподобного Стюарта Хола, принятые изменения представляются совершенно ненужными. Слово "человек" в английском языке - особенно в ученой лексике - включает в себя представление как о мужском, так и о женском роде, считает он.
"У тех, кто пытается минимизировать ссылки на Бога как Отца и Христа как его Сына, будут большие трудности, поскольку весь Новый Завет пестрит ссылками на это", - убежден Стюарт Хол.