Из-за грубого искажения сур Корана, которые Залмай якобы перевел на язык дари с арабского, около 1,5 тысяч студентов северного афганского города Тулукан вышли на акцию протеста. Более тысячи местных жителей административного центра юго-восточной афганской провинции Нимруз во главе с местными муллами также выразили протест на демонстрации.
Бывший журналист Мохаммад Гауз Залмай ранее возглавлял пресс-службу афганской Генеральной прокуратуры.
Согласно сообщениям представителей религиозных общин, отмечает Бахтар, новый перевод Корана, представленный Залмаем, грубо искажает и странным образом интерпретирует положения священной книги мусульман об алкоголе, гомосексуализме и прелюбодействе. Кроме того, в переводе Корана отсутствует арабский текст, по которому правоверные могли бы сравнить правильность толкования сур.
Обе палаты афганского парламента в этой связи провели срочные дебаты, отмечает агентство.
Сенаторы призвали наказать автора кощунственной интерпретации Корана, а заодно и переводчика текста, который сам является муллой.
Один из сенаторов, по информации агентства, заявил, что Залмай "переплюнул в своем творчестве Салмана Рушди с его "Сатанинскими стихами".
Афганская конституция закрепляет свободу граждан на самовыражение, но, по мнению многих афганцев, всякое самовыражение должно иметь определенный предел. интерпретации Корана находятся за рамками допустимого, подчеркивается в информации агентства Бахтар.