Библию теперь можно будет читать по-чувашски и по-алтайски
Архив NTVRU.com
Проекты перевода Библии на чувашский и алтайский языки обсуждались сегодня в Москве на встрече Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и регионального секретаря Объединенных библейских обществ (ОБО) по Европе и Ближнему Востоку пастора Миллера Миллоя, сообщает РИА "Новости". В беседе принимал участие глава Российского библейского общества протоиерей Александр Борисов.

Миллер Миллой поделился с Патриархом информацией о реализации ряда проектов по переводам и распространению Священного Писания в России. В частности, рассматривались проекты распространения Библии в отдаленных уголках страны, в тюрьмах, а также издания Священного Писания для слепых.

Региональный секретарь ОБО преподнес Предстоятелю Русской Православной Церкви экземпляр нового синодального издания Библии и настенную карту библейских земель I века.

В интервью РИА "Новости" протоиерей Александр Борисов пояснил, что ОБО является содружеством национальных библейских обществ, которые занимаются переводом, изданием и распространением Священного Писания. Российское библейское общество (РБО) было создано в 1991 году на базе Библейского общества СССР, учрежденного в 1990 году. Первое же в России - Санкт-Петербургское - библейское общество существовало еще в начале XIX века.

Проекты РБО направлены на помощь Русской Православной Церкви в ее миссионерском служении.