В 1577 году этот участок земли был передан театру "Куртина", останки которого были найдены в археологических раскопках в 2012 году. Эта площадка стала любимой у Уильяма Шекспира, поэтому именно здесь с успехом шли многие его пьесы, передает Prian.ru со ссылкой на британскую прессу.
Теперь это место не просто застроят жильем, но и создадут новый центр наследия мастера. Над руинами театра протянут стеклянный потолок и сделают его частью общественного пространства. Это позволит людям наблюдать историю места прямо под своими ногами. К старинному театру будут вести ступени. Вокруг расположится своеобразный амфитеатр на 200 мест, где смогут посидеть и отдохнуть жители города.
Однокомнатные, двухкомнатные и трехкомнатные апартаменты вместе с пентхаусами на четыре спальни войдут в 37-этажную башню под названием The Stage ("Сцена"). По площади они будут варьироваться от 38 кв. м до 220 кв. м, а цены будут стартовать от 695 тысяч фунтов стерлингов (907 тысяч евро).
Как сообщает The Daily Mail, строительство высотки начнется уже в апреле 2016 года, а завершится через два года. Интерес к проекту уже огромный. По словам девелопера, "это самый значительный вклад в наследие Шекспира за последние 20 лет, и особенно с ума по этому автору сходят американцы". Еще до начала строительства покупкой жилья интересуются жители Нью-Йорка, Майами, Лос-Анджелеса и Сан-Франциско.
New £750m Shoreditch development centred around remains of Shakespearean theatre https://t.co/oqVZlLa2dH pic.twitter.com/TtpumZBeZy
— The Telegraph (@Telegraph) 8 февраля 2016
It's curtain-up for £750m apartment block built on Shakespearean theatre - https://t.co/bXW5HUOJMU pic.twitter.com/euZq1kml2t
— Land and Build (@LandAndBuild) 8 февраля 2016
Do balconies get more theatrical? Flats built on site where Romeo&Juliet was first performed https://t.co/CJ0uKokud3 pic.twitter.com/2wLcIcigv4
— This is Money (@thisismoney) 8 февраля 2016
Inside the £750 million project turning a Shakespearean theatre into a housing development https://t.co/LfjkEBjojU pic.twitter.com/OxFqctyiMo
— Business Insider UK (@BI_Europe) 9 февраля 2016