По словам бывшего владельца "яблочного" смартфона, он сперва подумал, что его аккаунт взломали. Однако вскоре выяснилось, что в облачное хранилище загружаются фото с украденного устройства. Новый владелец проживает в Китае. Стопера не уверен, что именно этот житель Поднебесной украл его гаджет, но все равно решил поделиться его снимками.
"Этот парень снимает селфи, или фотографирует своих друзей, и все это добро сливается мне в iCloud. Это очень странно - украденный смартфон преодолел тысячи километров и объявился в Китае", - цитирует Мэтта "Яблык.com".
Um, I just looked at my phone's photo stream and it's full of pics of some guy and an orange tree I def didn't take. pic.twitter.com/s8srj6HCga
— Matt Stopera (@mattstopera) 5 февраля 2015
Но Мэтт, который уже давно купил себе новый iPhone, выложил снимки далекого "мандаринового брата" не из каких-либо мстительных побуждений, а чтобы передать ему таким образом привет через страны и континенты:
http://t.co/83fzEHm83U US man becomes Weibo celebrity after stolen phone ends up with 'Orange Brother' in China #… pic.twitter.com/tZv3FlOnml
— CHINAnow (@CHINAnowApp) 24 февраля 2015
Как передает Shanghaiist, привет явно удался: история была переведена на китайский язык и вскоре стала вирусной в китайском сервисе микроблогов Weibo. Стоперу завалили твитами пользователи из Китая, которым эта история, пришедшаяся на китайский новый год, показалась очень романтичной и волшебной: ведь мандарины - один из главных символов праздника. Кроме того, в Китае мандарины еще и символ местного аналога Дня святого Валентина: в этот день незамужние китаянки пишут номер своего телефона на мандарине и бросают его в реку или озеро, а мужчины эти фрукты потом вылавливают.
В общем, мандарины Стоперы тоже не пропали даром - китайские пользователи помогли отыскать нового владельца его бывшего смартфона. Им оказался житель города Мэйчжоу. В Twitter за "Мандаринового Брата" отписался его племянник, разместив фото дяди, читающего эту историю в интернете:
@mattstopera hi Matt !!!Bro Orange is reading your message now, although it's hard for him to understand English!!🍊😉 pic.twitter.com/XidcLXKwLO
— Eileen Huang (@EileenHuang0804) 22 февраля 2015
Стопера, в свою очередь, зарегистрировался на Weibo, где поблагодарил китайских пользователей, которые помогли ему отыскать Bro Orange. Китаец, который хранит инкогнито под указанным прозвищем, тоже завел аккаунт Weibo, разместив там видео, в котором приглашает Мэтта в гости. Стопера с энтузиазмом воспринял эту идею и может прилететь в Китай уже в марте.