Цены на нефть на минувшей неделе достигли уровней, близких к максимумам времен ливийской войны, и сразу стали предметом пристального внимания. Практически одновременно на тему нефтяных котировок высказались глава МВФ Кристин Лагард и министр нефти Саудовской Аравии Али аль-Наими.
Лагард усмотрела в растущих ценах на ключевой для мировой экономики сырьевой актив угрозу, которая может спровоцировать новый разрушительный кризис. Схожую, только более предметную точку зрения высказал и саудовский профильный министр. Он назвал нынешние цены, которые стабильно держатся выше 120 долларов за баррель, "несправедливыми", несущими угрозу повторения событий 2008 года, когда после установления абсолютного рекорда на уровне 147 долларов за баррель нефть рухнула в три с лишним раза.
При этом аль-Наими одними лишь сетованиями не ограничился. Королевство готово задействовать резервные мощности и увеличить предложение на рынке. С нынешних 9,9 миллионов баррелей в день королевство может достаточно быстро нарастить добычу до 12,5 миллионов - более чем на четверть. Правда, пока задействовать все мощности для борьбы с высокими ценами Саудовская Аравия не будет. "Мы не понимаем, почему цены ведут себя так. Все наши клиенты удовлетворены. Мы спрашиваем, нужно ли им больше нефти, и неизменный ответ - нет", - цитирует министра бахрейнская Gulf Daily News.
Тот факт, что власти королевства не кинулись очертя голову "охлаждать" мировой рынок нефти, а ограничились увеличением поставок в США и обещанием компенсировать европейским странам все, что они недополучат из-за введенного в начале года эмбарго на импорт нефти из Ирана, внушает оптимизм. Поскольку последствия этого могли бы быть непредсказуемыми.
Нефть давно уже перестала быть просто стратегическим сырьем, цены на которое определяются соотношением спроса и предложения. Она превратилась в чрезвычайно популярный финансовый инструмент, динамика которого определяется не только (и уже даже не столько) уровнем добычи в странах-экспортерах и потреблением импортеров, сколько денежно-кредитной политикой развитых стран. И если взглянуть на динамику нефтяных котировок, она гораздо сильнее коррелирует с динамикой мировых фондовых индексов, чем с какими-то объективными данными (например, данными по запасам сырой нефти в США).
Так что сбить цену, резко нарастив предложение на рынке, Саудовской Аравии, конечно, по силам. А вот остановить цены на "справедливых" 100 долларах за баррель и предотвратить неконтролируемый обвал на рынке может и не получиться.
Тем не менее озабоченность страны, обладающей крупнейшими в мире разведанными запасами нефти, вполне понятна. И дело не только в том, что продолжение роста цен на нефть способно спровоцировать кризис. К каким уровням готова адаптироваться мировая экономика, можно только гадать. Но даже если замедления, которое сопровождалось бы снижением спроса на энергоресурсы, не случится, в долгосрочной перспективе слишком высокие цены для нефтяных экспортеров таят в себе угрозу. Поскольку делают более рентабельными альтернативные источники энергии, более щедрыми государственные программы, направленные на постепенный отказ от нефти, более близким конец нефтяной экономики.
Для России все эти рассуждения отнюдь не являются отвлеченной абстракцией. Практиковавшийся правительством до 2008 года консервативный подход, предусматривающий максимально возможную независимость экономики и бюджета от нефтяных котировок, давно ушел в прошлое. Нынешний российский бюджет профицитен лишь при среднегодовой цене выше 117 долларов за баррель. А 70 долларов для России и вовсе критичны. При этом высокие цены, как показывает прошлогодний опыт, не гарантируют ни высоких темпов экономического роста, ни притока капитала.