После того как "греческая карта" была отыграна, "медведи" взялись за Испанию, превратившуюся в эпицентр долгового кризиса в Европе
Архив NEWSru.com
МАКСИМ БЛАНТ, экономический обозреватель NEWSru.com:

В ходе состоявшейся в минувшие выходные сессии Международного валютного фонда министры финансов и главы Центробанков "большой двадцатки" согласились пополнить ресурсы МВФ на 430 млрд долларов. Кто и сколько именно денег предоставит МВФ, пока окончательно неизвестно, но инвесторы разочарованы: они ждали 600 млрд.

Россия готова предоставить более 10 млрд долларов, Япония ранее объявила о 60-млрд взносе. Уже сейчас набирается 362 млрд, осталось "добрать" около 70.

Интересно, что представители США сразу заявили, что денег не дадут, прекрасно отдавая себе отчет, что в предвыборный год одобрения Конгресса, половину прошлого года воевавшего с администрацией из-за повышения верхнего порога госдолга, получить практически невозможно.

Между тем, после определенной стабилизации и даже роста на рынке госдолга стран еврозоны, подогретого беспрецедентной по размерам программой предоставления долгосрочных кредитов Европейским ЦБ, ситуация вновь начала ухудшаться.

После того как "греческая карта" была отыграна, "медведи" взялись за Испанию, превратившуюся в эпицентр долгового кризиса в Европе. Оснований для продажи испанского долга достаточно. Экономика страны вновь впала в рецессию, а уровень безработицы продолжает балансировать вокруг 25%.

К тому же действия ЕЦБ теперь оцениваются далеко не так однозначно, как еще месяц-другой назад. Если в марте глава ЕЦБ Марио Драги назвал программу "несомненно успешной", приводя в пример многочисленные примеры того, как быстро восстанавливается доверие инвесторов к единой европейской валюте, то уже в середине апреля аналитик RBC Capital Markets Алан Бротон в интервью The Wall Street Journal затронул вопрос, беспокоящий все большее количество держателей испанского долга: что будет, когда деньги, предоставленные ЕЦБ банками, будут окончательно "освоены".

"В какой-то момент средства, предоставленные ЕЦБ, будут полностью использованы, и тогда испанским и итальянским банкам придется либо прекратить покупку бумаг, и рынок останется без крупнейших инвесторов, либо начать их продавать, чтобы выручить необходимые ресурсы для финансирования собственных нужд", - рассуждает Бротон. При этом Испании (да и ряду других европейских страна - от Португалии до Италии) необходим постоянный и стабильный приток денег, чтобы быть в состоянии финансировать бюджетный дефицит и обслуживать постоянно растущий госдолг.

Кредиты МВФ, предоставляемые в рамках программы по борьбе с долговым кризисом в еврозоне, очевидно, недостаточны. Да и эти кредиты предоставляются на жестких условиях, которым нынешние меры, достаточно жесткие для того, чтобы поставить ряд стран на грань социального взрыва, до конца не отвечают.

"В еврозоне для укрепления доверия, производительности, достижения ребалансировки в рамках валютного союза, а также стабильного и сбалансированного роста критически важно обеспечить долговую и финансовую стабильность, провести решительные структурные реформы", - говорится в коммюнике Международного валютно-финансового комитета - органа, определяющего политику МВФ.

Недовольство, кстати, растет не только в странах европейской периферии, вынужденных все туже "затягивать пояса", но и среди "спонсоров". И результат первого тура президентских выборов во Франции весьма наглядно это демонстрирует.

Правящий президент Николя Саркози - главный защитник евроинтеграции на континенте - уступил социалисту Франсуа Олланду, с которым поборется во втором туре. Саркози при этом показал самый низкий результат для действующего президента в истории Франции. Еще более показателен успех крайне правых во главе с Марин Ле Пен, которая последовательно выступает за отказ от евро и возврат французского франка.

Выльется ли очередной виток долгового кризиса в Европе в трансформацию еврозоны, сказать пока сложно. Однако уже сейчас очевидно, что континент и единую европейскую валюту ждет весьма неприятное лето.