В соответствии с данным документом, в общей сложности 63 объекта в крупнейшем мегаполисе США должны быть переименованы или получить новое название. В частности, не имеющее в настоящее время никакого названия пересечение 108-й улицы и 63-й дороги в нью-йоркском районе Куинс, в котором писатель прожил более 10 лет после иммиграции в США из СССР, будет именоваться "Проездом Сергея Довлатова" (Sergei Dovlatov Way). Как указали активисты, после одобрения городским советом законопроект получил статус "принятого" и должен быть направлен в офис мэра Нью-Йорка Билла де Блазио для последующего утверждения, передает ИТАР-ТАСС.
Авторы инициативы присвоения улице имени Довлатова развернули кампанию по сбору подписей, при этом городской совет рассмотрел их обращение еще до того, как были собраны необходимые 20 тыс. подписей.
Довлатов эмигрировал из СССР в 1978 году. В Советском союзе его не печатали, писатель жаловался на преследование властей. В США Довлатов стал влиятельным эмигрантским журналистом, редактором газеты "Новый американец", а его рассказы и повести начали выходить на английском языке, в том числе в престижном журнале The New Yorker.
По последнему поводу Курт Воннегут даже написал Довлатову шутливое письмо: "Я родился в этой стране и воевал за нее, но мне так и не удалось продать ни одного рассказа "Нью-Йоркеру". А потом появился ты и - бах! - сразу сделал это". О прозе Довлатова высоко отзывались многие американские и отечественные литераторы, включая и нобелевского лауреата Иосифа Бродского.
Во время перестройки началась "реабилитация" Довлатова на родине, однако по-настоящему культовыми его книги стали после смерти писателя в 1990 году.
Мемориальные доски в память о Довлатове есть в Уфе, Таллинне и Санкт-Петербурге.