Их возможная гибель - не только культурная, но и политическая проблема. В письме правозащитников говорится, что российские власти не заинтересованы в сохранении национальных диалектов. По этой причине, к примеру, было запрещено функционирование полностью карелоязычных яслей в Республике Карелия. При этом игнорируется мировой опыт двуязычия.
Свои прогнозы правозащитники подтверждают данными Федеральной службы госстатистики, которая указывает, что из 156 языков коренных народов России, существовавших еще в XIX веке, семь уже вымерли, а еще десяткам грозит та же участь. Эти языки входят и в изданный ЮНЕСКО "Атлас исчезающих языков мира" из 2500 языков и диалектов.
Так, югский язык в 2002 году знал 131 человек, а сегодня им уже никто не владеет. Язык народа юги (юген) наряду с кетским языком входит в югско-пумпокольскую группу енисейской семьи. Носители его проживали в верховье Кети - правого притока Оби. Письменности югский язык никогда не имел. Ныне этот язык считается вымершим.
Безвозвратно утрачен айнский язык. Айны на территории России жили в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В настоящее время айны остались в основном только в Японии. В России по итогам переписи 2010 года было 109 айнов. Однако на айнском языке они не говорят. Это язык вымер в России много десятилетий назад.
Убыхский язык, ранее распространенный на территории нынешних Лазаревского, Центрального и Хостинского районов Сочи и относящийся к абхазо-адыгской семье, исчез в России из-за того, что после окончания Кавказской войны убыхи были выселены правительством России в Турцию. Последний носитель этого языка скончался в Турции в 1992 году.
Уйльтинским (орокским) языком, входящим в южную (нанийскую) подгруппу тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков алтайской семьи, владеет не более 10 человек по всей России. Его можно отнести к вымирающим языкам, хотя несколько энтузиастов в поселке Вал Ногликского района Сахалинской области дают детям уроки их родного языка, изучают букварь уйльтинского языка, выпущенный в 2008 году.
Орочский язык, распространенный в Хабаровском крае и получивший письменность лишь в начале 2000-х годов, знают около восьми человек. Язык находится на грани исчезновения.
Еще несколько языков малых народов России имеют устойчивую тенденцию к снижению числа своих носителей.
Однако то, что гибнущие языки можно спасти, доказано на примере нивхского языка - языка-изолята (то есть не принадлежащего ни к одной известной языковой семье). Его носителей в России, по данным переписи 2010 года, было не более 198 человек, из которых 118 проживали в Сахалинской области. Еще недавно этот язык исчезал прямо на глазах, и казалось, сделать было ничего невозможно - на четыре очень непохожих друг на друга диалекта в общей сложности приходилось всего около 100 носителей.
Ситуацию начали менять исследователи из Университета Хельсинки, которые уже два года занимаются ревитализацией (возрождением) нивхского языка. Во-первых, они стали проводить очень простые акции, направленные на повышение престижа нивхского языка: повесили в местных магазинах ценники на нивхском, написали на автобусных остановках нивхские названия населенных пунктов, организовали несколько программ "учитель - ученик", когда полноценный носитель нивхского регулярно встречается с несколькими изначально не говорящими по-нивхски учениками.
Аналогично, в том числе с помощью наглядных пособий, возрождается в столице Республики Мордовия исчезающие мокшанский и эрзянский языки. Таблички с названиями улиц в Саранске теперь на трех языках, включая русский. На мокшанском и эрзянском языках в Мордовии издается литература и периодика, они изучаются в школе и вузах. Некоторые радиостанции часть эфира ведут на мокшанском и эрзянском языках.
Однако силами одних энтузиастов и местных властей без эффективной государственной политики ситуацию в деле поддержке коренных малочисленных народов изменить не удастся.
Большинству из вымирающих языков по-прежнему не присвоили статус регионального или местного, сообщает "Независимая газета".
Более десятилетия в России шли разговоры о создании Красной книги малочисленных коренных народов. Однако, говорится в обращении, власти даже не хотят помочь тем, кто предположительно мог бы попасть в нее.
В Мурманской и Архангельской областях проживает народ поморов, разговаривающих на языке "поморска говоря". Однако ни один из данных субъектов не выступил с инициативой внесения народности в перечень. В него же, несмотря на неоднократные обращения СПЧ, не могут попасть и два маленьких крымских народа - караимы и крымчаки.
Теперь правозащитники просят у главы государства принять закон "О сохранении национального и языкового многообразия народов России", который бы дополнил законодательство, защищающее коренных жителей Сибири и Дальнего Востока.
Кроме того, СПЧ предлагает классифицировать малочисленные народы по нескольким разным категориям. Первые две они предлагают обозначить как находящиеся "в неблагополучном" и "в крайне неблагополучном положении".
Речь идет о народах, где количество носителей диалекта устойчиво снижается: неблагополучных насчитывается более 10 тыс., а совсем неблагополучных - до 10 тыс. Для тех и других предлагается обустроить национальные районы и поселения. А заодно обеспечить подготовку педагогов "для обучения на национальных языках", а в детских дошкольных учреждениях и школах заставить преподавать родной язык, литературу, историю и культуру народа.
К третьей категории совет предлагает причислить народы на грани вымирания, то есть где количество носителей языка составляет от 100 до 1 тыс. человек и не имеет тенденции к увеличению. Для них, помимо уже названных инициатив, предлагается ввести поощрительную выплату - каждому жителю, не употребляющему крепких спиртных напитков, - в размере 0,5 МРОТ. Речь идет и о введении прогрессивной шкалы выплат родителям (в зависимости от числа детей) с оплатой 1 млн руб. за четвертого и каждого последующего ребенка. СПЧ настаивает также на освобождении от налогов предприятий малых народов, ведущих традиционные виды хозяйственной деятельности.
Еще к одной категории предлагается отнести обратимо и необратимо вымершие народы. Что касается последних, то память о них хотят увековечить в музеях и специальной литературе. Для обратимо вымерших, по мнению совета, нужно создать межведомственные и междисциплинарные рабочие группы "для максимально полного описания языков и культуры данных народов" и обеспечить подготовку педагогов для обучения на национальных языках.
Помимо прочего, в документе есть и ряд общих предложений. Среди них - включить в перечень коренных малочисленных народов России поморов, айнов, караимов, крымчаков и др. Ввести в местах их проживания специальную должность - советник губернатора по защите их прав. Создать реестр лиц, которые могли бы стать преподавателями языков. Предусмотреть квоты для обучения в высших образовательных заведениях. А также написать учебники по языку, культуре и литературе коренных малочисленных народов России за счет средств бюджета.