Мозаика событий, малое количество текста, созерцательное отношение к происходящему, французские фольклорные песни, по манере исполнения напоминающие грузинские, - все это складывается в картину невероятной красоты, печали и восхитительного счастья.
Французское название картины: "Adieu, placher des vaches■ - невозможно перевести на русский. Фраза эта - пиратская, они говорили ее, уходя в море. Для грузина вино есть олицетворение духовной стороны жизни. Иоселиани предложил воспринимать его фильм как стремление говорить правду, будучи под влиянием Бахуса.
Режиссер определяет жанр фильма как комедию и говорит, что все комедии - грустные, веселых он что-то не видел, разве что "Волга-Волга". На вопрос журналистов, как он воспринимает свое творчество и для чего оно нужно зрителям, Отар Иоселиани ответил, что хочет вернуть людям то ощущение мира, которое ему передано. Этот дар он предлагает зрителям выраженным поэтическими и кинематографическими средствами, практически без слов. Автор считает, что то малое количество текста, которое есть в картине, совершенно не обязательно переводить, ибо если кино нуждается в переводчике, то это уже не кино.
Сейчас Отар Иоселиани закончил раскадровку своего будущего фильма, и, вероятно, в конце зимы приступит к съемкам. О чем будет новая картина, художник из суеверного чувства не признается.