В этом отношении есть и обида "за державу" - ни в одной книге Коэльо нет персонажей-бразильцев, и ревность - действительно, классиков бразильской литературы, за исключением, пожалуй, Жоржи Амаду, в мире знают мало, отмечает РИА "Новости".
Коэльо также часто называют чисто "коммерческим" писателем. "Маг - продавец книг", "король бестселлеров" - так чаще всего именуют Коэльо в среде людей, считающих себя специалистами в области литературы. Филологи находят в его оригинальных текстах на португальском языке немало грамматических ошибок. В таком небрежении к родной словесности им видится еще одно доказательство ориентированности автора на зарубежную аудиторию, читающую его в переводе.
"Я читал самую известную книгу Коэльо "Алхимик" на английском. Ее сюжет захватывает и можно понять, почему он входит в десятку самых читаемых авторов в мире. Но пока Коэльо не позволит редактировать свои тексты компетентным людям, в Бразилии его не признают великим писателем", - отмечает филолог Милтон Гонсалвис, посвятивший исследованию текстов Коэльо целый труд.
Самому писателю, видимо, нет дела до выяснения отношений с критиками. Он очень востребован во всем мире и большую часть времени проводит в поездках и встречах с зарубежными читателями. Впрочем, его ждут и на родине. "Мы очень надеемся, что он появится на книжном биеннале в Рио-де-Жанейро в сентябре, но подтвердить ничего пока не можем", - отметил издатель книг Коэльо. Такое внимание легко объяснимо. Коэльо известен, он привлекает прессу, он - желанный и редкий гость любых публичных мероприятий.