Как сообщили РИА "Новости" организаторы аукциона, стоимость этого документа, согласно предварительной оценке, составляет 230-300 тысяч евро. Цена может оказаться и более высокой, поскольку речь идет о единственном пушкинском автографе, находящемся в частной коллекции за рубежом.
Владельцы раритета, парижские скульпторы и архитекторы братья Гофман, внуки одного из крупнейших русских пушкинистов, поэта и филолога Модеста Гофмана. Как рассказал Андрей Гофман, стихотворение "На холмах Грузии..." было собственноручно вписано Пушкиным в альбом графини Каролины Собаньской.
На альбомном листке под стихотворными строчками рукой графини сделана по-французски приписка: "Импровизация Александра Пушкина в Петербурге в 1829 году".
Собаньская была последним бурным увлечением поэта перед его женитьбой на Наталье Гончаровой. Ей он посвятил стихотворение "Что в имени тебе моем?", которое также вписал в альбом графини в январе 1830 года. Ныне оригинал этого произведения находится в Пушкинском доме в Санкт-Петербурге.
Страстным поклонником Собаньской был не только Пушкин, но и Адам Мицкевич, она приходилась свояченицей Бальзаку, который был женат на ее сестре Эвелине Ганской, а в 1850 году вышла замуж за французского писателя и поэта Жюля Лакруа.
После смерти Собаньской, которая скончалась в Париже в 91-летнем возрасте, альбомный листок со стихотворением "На холмах Грузии..." перешел по наследству к одной из ее дочерей. Впоследствии автограф несколько раз менял владельцев, и в 1994 году был приобретен Владимиром Гофманом.
Как пояснил Андрей Гофман, он и его брат решили открыть собственное ателье, для чего нужны деньги. Именно поэтому братья решили расстаться с частью своей коллекции, которую собирали сами либо унаследовали от деда, обосновавшегося в Париже в начале 1920-х годов, и отца, известного музыковеда Ростислава Гофмана.
В числе других документов, выставленных Гофманами на аукцион, - рукописные страницы сделанного Проспером Мериме перевода Пушкина на французский язык, украшенные рисунками, в том числе изображениями Онегина и Татьяны; редкое издание "Сказки о царе Салтане", проиллюстрированное известной русской художницей Наталией Гончаровой; нарисованная Жаном Кокто афиша для парижской выставки 1937 года, которая была организована по случаю 100-летия гибели поэта знаменитым русским танцовщиком Сержем Лифарем.
Историков и любителей старины могут заинтересовать и два любовных письма, написанных по-русски и по-французски императором Александром II и адресованных его пассии Екатерине Долгорукой, которую в письмах царь называет Катей, а также грамота, в 1670 году врученная царем Алексеем Михайловичем боярину Афанасию Тургеневу, который год спустя погиб, защищая крепость Алатырь от мятежников Степана Разина.
По словам Андрея Гофмана, он и его брат наслышаны об истории с приобретением крупным российским предпринимателем коллекции пасхальных яиц Фаберже и надеются, что меценаты из России не упустят случая, чтобы пополнить уникальным документом архивы отечественной пушкинистики. Торги назначены на 12 мая, а в течение нескольких дней перед этим можно будет ознакомиться с выставленными на продажу экспонатами.