Писательница Дина Рубина представила в Москве книгу о тайнах своей семьи "Цыганка"
KRUPA
Израильская писательница, финалистка второго сезона премии "Большая книга" Дина Рубина представила в библиотеке "Русское зарубежье" свой новый сборник рассказов и новелл "Цыганка", передает РИА "Новости". "У меня в Ташкенте умер старенький дядя - верный коммунист, несгибаемый человек. Ему ужасно не нравилось, что я начиная с 15 лет печатаюсь, вынося на всеобщее обозрение сор из избы, позоря семью. И вот дядя ушел в лучший мир, и я решила обо всем написать. И написала", - сообщила на презентации Рубина.

Она уверена, что в каждой семье есть какие-то тайные стороны, которые тщательно скрывают от окружающих. "Но для писателя это всегда самое благодатное болото, из которого можно вытянуть такую русалку, что любо-дорого глянуть", - отметила писательница.

Иллюстрации к новой книге Дины Рубиной сделал ее супруг - талантливый художник Борис Карафелов. "Борис очень талантливый человек и одновременно очень сдержанный. Он нарисовал картинку, пришел из мастерской, положил ее мне на стол, и я тут же выпалила: "Не годится". Он кротко ответил: "Хорошо". Потом я посмотрела и сказала: "Ничего, пожалуй. Вполне. Неплохо. Хорошо". А когда увидела картинку на обложке книжки, воскликнула: "Боже мой, какая красота!"

По словам Рубиной, которая родилась и выросла в Ташкенте, затем перебралась в Москву, а 17 лет назад эмигрировала в Израиль, она продолжает "жить и писать по-русски". "Я родилась на русском языке и, по всей видимости, на нем же и умру. Будучи произведением своих родителей и принадлежностью своего народа, особенно когда сейчас вокруг меня все типажи Шолом Алейхема, со всеми праведниками, проходимцами и идиотами я, конечно, многое взяла из этой почвы. Но тем не менее я выросла в России и пишу на русском языке", - сказала она, добавив, что самые теплые чувства питает именно к российскому читателю.

Ранее Рубина заявляла, что, путешествуя по миру, собирает сюжеты для своих новых книг. "На этот раз из России я привезу целый ряд типажей, лиц, какие-то словечки, какой-то матерок, какую-то пьяную продавщицу - я уже со всеми поговорила", - отметила она.

Писательница отметила, что редко берет целиком какую-либо из рассказанных ей историй. "Редко мне могут рассказать историю, которую я возьму целиком и не отсеку от нее что-то. Она претерпевает примерно тот же процесс, который претерпевает комочек глины, прежде чем превратиться в фарфоровую статуэтку".

По мнению Рубиной, не дело писателя сравнивать свои произведения и давать им оценку. Тем не менее своей самой большой литературной удачей писательница считает роман "На солнечной стороне улицы", вошедший в этом году в шорт-лист одной из крупнейших российских литературных премий "Большая книга". "Это наиболее весомая вещь, она наиболее болевая. Роман оказался домашним для многих людей. Когда я его писала, мне казалось, что это будет услада для ташкентцев. А потом вдруг оказалось, что роман поразил и приветил, удивил и приголубил москвичей, питерцев и даже французов, которые пишут мне письма", - призналась она, добавив, что ее личный сайт в интернете ежедневно посещают 250 человек. Рубина также считает, что финалистами "Большой книги" в этом году стали достойные авторы, которые составят ей серьезную конкуренцию.

Сейчас писательница работает над новым романом, который получил название "Почерк Леонардо" и готовится к выходу уже следующей весной. "Роман не имеет отношения к "Коду да Винчи", это термин физиологический и психологический. Леонардо да Винчи не просто писал почерком левши, а таким который можно увидеть, только поднеся листок к зеркалу. Мой роман о так называемых "зеркальных людях", которых на протяжении многих лет человечество переучивало, заставляя быть такими как все", - поделилась она. По ее словам, в новой книге будет много необычного: мистика, каскадерство, циркачество и зеркальные фокусы.

Дина Рубина родилась в 1953 году в Ташкенте. Окончила консерваторию. Первый ее рассказ был опубликован в журнале "Юность", когда Дине исполнилось 16 лет. В 1990 году Рубина вместе с семьей уехала в Израиль, где продолжает писать на русском языке. Печаталась в журналах "Новый мир", "Знамя" и "Дружба народов". Лауреат премий имени Арье Дульчина за книгу "Один интеллигент уселся на дорогу" и Союза писателей Израиля за роман "Вот идет Мессия!".