Ее новая книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" стала самой продаваемой в Великобритании. Выручка составила 8, 76 млн фунтов стерлингов за семь дней
Global Look Press
Статус Джоан Роулинг как королевы детской литературы неоспорим, но теперь она сделала немыслимое - подвинула с трона самого Уильяма Шекспира. Ее новая книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" стала самой продаваемой в Великобритании. Выручка составила 8, 76 млн фунтов стерлингов за семь дней.

В первую неделю после начала продаж нетерпеливые поклонники историй о волшебниках раскупили 847 866 копий книги, тратя почти 870 фунтов в минуту. По данным The Daily Mail, изданию удалось потеснить в списке национальных бестселлеров многовекового фаворита - "Ромео и Джульету" Уильяма Шекспира. Начиная с 1998 года на родине великого барда было продано 127 726 экземпляров пьесы о влюбленных подростках.

"Это далеко за пределами наших самых оптимистических ожиданий и является свидетельством страсти почитателей волшебного мира Джоан Роулинг и занимательности пьесы самой по себе", - говорит Дэвид Шелли, генеральный директор издательства Little, Brown Book Group.

Как отмечается, одновременно свои позиции в рейтинге лучших продаж улучшили и другие книги о Гарри Поттере и мире волшебников. Все части серии входят в британский топ-200, причем "Фантастические звери и места их обитания" занимают 32-ю строку.

Тем временем российские фанаты Роулинг разочарованы решением издателей поручить перевод новой книги о повзрослевшем Гарри Поттере переводчику-любителю Марии Спивак. В июне, когда стало известно о предстоящем выходе восьмой книги о Гарри Поттере, фанаты франшизы создали петицию на сайте Change.org. Они указывали, что, после того, как за выпуск серии взялось издательство из группы "Азбука-Аттикус", книги потеряли "свой шарм и атмосферу". При участии Марины Спивак, отмечают поттероманы, профессор Дамблдор стал Бумбльдором, Северус Снейп - Злотеусом Злеем, Полумна - Психуной, профессор Трелони - Самогони, а Батильда Бэгшот теперь Батильда Жукпук. 

Потенциальные покупатели книги создали онлайн-петицию, чтобы убедить издателей сменить переводчика, однако их мнение было проигнорировано. Русскоязычная версия книги, получившей название "Гарри Поттер и окаянное дитя", поступит в продажу в конце ноября.