Несмотря на то, что еще в конце лета на встрече с премьер-министром Владимиром Путиным, вдова писателя выступала резко против изучения романа в школах, главное произведение Солженицына все же включили в обязательную программу старшеклассников, наряду с "Матрениным двором" и "Одним днем Ивана Денисовича".
"На днях я отвезла сокращенный вариант в Министерство образования и науки. Теперь его будут читать эксперты, учителя, методисты – те, кому это интересно или кто должен по службе", - призналась Наталья Дмитьриевна в интервью газете "НГ-Ex libris". "Я написала письмо к первочитателям и с благодарностью приму замечания и поправки", - добавила она.
По словам вдовы, Солженицын согласился на сокращение трехтомника и поручил ей это еще при жизни. "Столкнулись мы с желательностью сокращений еще в изгнании, когда американские университетские профессора обратились к Александру Исаевичу с просьбой дать согласие на издание сжатого "Архипелага ГУЛАГ", поскольку американским студентам трудно осилить все три тома. Солженицын сначала не соглашался, но его убедили. Вышло американское издание, затем английское, а теперь однотомный "Архипелаг" существует на многих языках мира", - пояснила Наталья Солженицына.
"В России студенты-филологи обойдутся, конечно, без конденсированного тома, а дети – нет, особенно после включения "Архипелага" в обязательную школьную программу, - заметила супруга писателя. - Для них непосилен такой объем, так что я сократила текст почти в пять раз. Но и в сокращенном виде книга остается испытанием для ума и души – однако испытанием благодетельным".
При этом Наталья Дмитриевна уверена, что на разбор романа в школе нужно выделить лишь немного времени, 2-3 урока - примерно столько же, сколько уделяется изучению повестей Солженицына. "Этого достаточно, чтобы зажечь сердце. У кого зажжется, тот продолжит читать... - повторяла вдова на встрече с премьером. - Мне кажется, это было бы правильно по отношению к истории страны. А то мы так никуда не уедем. Будем плясать на пепелище".