Неразрывная духовная связь с Россией и американские истории успеха объединяют всех четырех героев - культуролога Соломона Волкова, писателя Александра Гениса, художников Илью Кабакова и Гришу Брускина.
Документальные ленты, посвященные трем первым представителям русской эмиграции в США, впервые появляются на российском экране, в то время как фильм о Брускине стал заключительной частью трилогии, самостоятельные части которой появлялась с разбегом в десять лет.
"У "Русской Америки" был долгий путь к эфиру, заявку на сериал я подала еще четыре года назад, и изначально это было 20, потом 16 фильмов-портретов, потом редуцировали до восьми, в итоге утвердили четыре. Герои фильмов, которых покажут в России, замечательные люди, хотя мне приходится объяснять, почему именно они олицетворяют цвет эмиграции. Выдающихся русских американцев конечно гораздо больше", - рассказала Зарецкая агентству.
Автор многих фильмов и культурных проектов, руководитель и создатель независимого Арт Медиа Центра "ТV Галерея", Зарецкая, как и ее герои, живет на две страны. Только в отличие от выходцев из СССР ей не нужно было делать суровый выбор, менять гражданство и становиться эмигранткой.
"Для тех, кто покидал СССР, а тогда они были уверены, что никогда не смогут вернуться назад, переход из одной жизни в другую был жестокой травмой. Испытание эмиграцией распластало многих талантливых людей, которые не смогли найти себя вне России. Герои моих фильмов с честью пережили его", - считает автор проекта.
Все четыре персонажа - русские люди, оказавшиеся в американском контексте, обогатившие культуры обеих великих наций, но не ставшие американцами в полном смысле этого слова. Сериал - о том, как две культуры проходят через людские судьбы.
"Мои герои приезжали в США, будучи уже немолодыми людьми, не пытаясь ломать свою культурную ментальность. Мне кажется, что эти яркие выдающиеся личности словно зависли между двумя континентами, как вырванные с корнями взрослые деревья, которые не принимаются на чужой почве. И в то же время они вносят свой вклад в культуру и России, и США", - рассказала Зарецкая.
Писатели и художники "Русской Америки" живут в российском духовном контексте, подобно элитам разных национальных диаспор, - автономно и в то же время вписываясь в пестрое американское полотно. Даже те выходцы из России, которые считают своим родным языком английский, так или иначе питаются культурными традициями своей родины, убеждена автор.
Двадцатишестиминутный формат каждого из фильмов не смог вместить весь отснятый материал, раскрывающий более полно и героев Зарецкой, и представителей русской культуры, с которыми сводила их жизнь.
"За кадром осталась тема удивительной дружбы Гениса с Петром Вайлем и его работа в "Русском американце" с Сергеем Довлатовым, не вошли в фильм очень интересные воспоминания Волкова об Анне Ахматовой, очень жаль было выбрасывать съемки выставки Кабакова на Венецианской биеннале", - признается создатель фильмов.
Хотя больше всего Нина Зарецкая огорчена тем, что "Русскую Америку" на телеканале "Культура" будут показывать очень глубокой ночью.