Global Look Press
"В фильме "Мимино" был удивительный, по советским временам, эпизод. Герой хотел позвонить в Телави, а случайно попадал в Тель-Авив и сперва этого не понимал, поскольку на том конце провода оказывался грузинский еврей... И - ничего", - напоминает писатель из Саратова на своей странице в Facebook.

"По тогдашним временам это выглядело отчаянной смелостью: упомянуть в кино или на ТВ "Тель-Авив" без непременного соседства со словами "сионизм", "агрессия" и прочее.

Почему я об этом вспомнил? На днях в соцсетях комментировали новость: на Первом канал упомянули фамилию "Навальный", причем вне бранного контекста. Просто тренер Слуцкий, комментируя в прямом эфире во время матча реплику, сказал о том, что хотел бы посмотреть на Навального, играющего в футбол.

Ну ничего, казалось бы, крамольного. И что же? Назавтра передают, что тренер Слуцкий больше не будет комментировать матчи ЧМ-18...

Слушайте, по-моему, это уже какая-то высшая степень маразма - дикий страх перед самой фамилией, даже вне всякого политического контекста. А представьте, если бы он был не Навальный, а, например, Некрасов? "Однажды в студеную зимнюю пору..." Кто написал? И Первый канал в ужасе молчит. Знают, а сказать нельзя".