НТВ

Выборы половины верхней палаты парламента Японии в воскресенье могут лишить большинства правящий блок Либерально-демократической партии Японии (ЛДПЯ) и партии "Комэйто" (Партия справедливости) и изменить баланс сил в пользу оппозиции.

Правящий блок, чтобы сохранить большинство, должен получить, как минимум, 64 мандата из 121, в то время как оппозиционным Демократической партии, Коммунистической партии и другим необходимо будет набрать 59 мест. Выборы половины из 242 членов верхней палаты проходят раз в три года.

Оппозиция вполне может рассчитывать на успех, учитывая сложную ситуация, в которой оказалась ЛДПЯ в свете низкой популярности политики правительства во главе с премьером Синдзо Абэ. Результаты многочисленных опросов общественного мнения показывают, что популярность правительства Абэ упала до рекордно низкой отметки - около 30%. В то же время число недовольных политикой кабинета министров превышает 50%.

По данным крупнейшей японской газеты "Йомиури", 51% японцев возражают против сохранения нынешнего расклада сил в парламенте. Впервые за многие годы уровень поддержки ЛДПЯ и главной оппозиционной Демократической партии находятся примерно на одном уровне.

Лидер Демократической партии Итиро Одзава "поставил на кон" сегодняшних выборов свою политическую карьеру, заявив, что уйдет не только с поста руководителя партии, но и расстанется с парламентской работой, если оппозиция не получит большинство в верхней палате.

В правящей партии таких ставок не делают. Напротив, высокопоставленные представители партии заявили, что даже в случае поражения Абэ не покинет пост премьер-министра, на что рассчитывают оппозиционные силы.

Даже если оппозиция победит в этот раз, в нижней палате по-прежнему решающее слово останется за правящим блоком ЛДПЯ и партии "Комэйто", хотя свободно проводить через парламент любые законопроекты они уже не смогут.

ЛДПЯ оказалась в непростом положении после череды скандалов с членами кабинета министров. В мае покончил с собой министр сельского хозяйства Тосикацу Мацуока, замешанный в финансовых махинациях с распределением госзаказов. Его преемник Норихико Акаги был уличен в неправомерном получении средств из бюджета на содержание несуществующего офиса.

Министр здравоохранения, труда и благосостояния Хакуо Янагисава в феврале вызвал скандал, назвав в одном из своих выступлений женщин "машинами для рождения детей".

Министр обороны Фумио Кюма был вынужден уйти в отставку после неосторожных высказываний по поводу атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Министр иностранных дел Таро Асо недавно подвергся острой критике за пренебрежительные слова в адрес страдающих болезнью Альцгеймера.

К этому добавляется крупный скандал с ошибками при компьютеризации пенсионной системы, в результате которых миллионы японцев могут недополучить положенные им средства. Недовольство вызывают также намерение правительства пересмотреть мирные положения японской конституции и неспособность решить проблему большой разницы в доходах разных слоев населения.

Все это произошло с начала 2007 года. Оппозиция, окрепшая на волне критики в адрес кабинета министров, возлагает ответственность за все лично на Абэ, требуя, чтобы он покинул свой пост. Сегодняшние выборы покажут, готовы ли избиратели позволить ЛДПЯ и "Комэйто" продолжить нынешнюю политику или ограничат их свободу действий.