В Совете по правам человека при президенте РФ назвали отзыв прокатного удостоверения у фильма "Смерть Сталина" фактом откровенной цензуры. Об этом заявил член совета Илья Шаблинский на пресс-конференции вцентральном офисе "Интерфакса".
"Я полагаю, и многие коллеги полагают [отзыв прокатного удостоверения] фактом цензуры. Мы имеем дело с фактом цензуры, неприкрытой, откровенной", - сказал Шаблинский (цитата по "Интерфаксу"), в то же время отметив, что фильм "сам по себе" такого внимания не заслуживает.
Действия по отзыву прокатного удостоверения противоречат 29-й статье Конституции РФ, указал член СПЧ. "На наших глазах некое должностное лицо, посмотрев фильм, через некоторое время поменяло свою оценку и сочло, что фильм не должен быть показан широкому зрителю. Это точно запрет на распространение материалов исключительно из неких политических предпочтений лица", - добавил Шаблинский.
По мнению члена СПЧ, любой политический деятель может быть объектом иронии, в связи с чем сюжет фильма обсуждать не имеет смысла. "Речь идет о том, что некое лицо, группа чиновников или крупный чиновник считает совершенно обычным делом нарушать эту, казалось, забытую статью конституции".
Признаков экстремизма в фильме нет, это "исключительно политическая вкусовщина", указал правозащитник.
В СПЧ выписали себе копию фильма, чтобы составить собственное представление
Ранее межведомственная рабочая группа по увековечению памяти жертв репрессий СПЧ запросила у Министерства культуры копию фильма. Глава совета Михаил Федотов заявил, что СПЧ не может "уподобиться известному персонажу, который сказал: "Я Пастернака не читал, но осуждаю", хотя что это был за персонаж, доподлинно не известно.
Экскаваторщик Филипп Васильцев, чье письмо под заголовком "Лягушка в болоте" было напечатано в "Литературной газете" 1 ноября 1958 года, выразился иначе: "Газеты пишут про какого-то Пастернака. Будто бы есть такой писатель. Ничего я о нем до сих пор не знал, никогда его книг не читал. <...> Нет, я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше".
Были попытки возвести ее к высказыванию председателя КГБ Александра Шелепина: "Я не читал Пастернака, но считаю, что советский писатель должен издаваться сначала в СССР". В целом эта фраза выражает пафос многих выступлений против присуждения Пастернаку Нобелевской премии за роман "Доктор Живаго", однако в привычном виде в печати не встречается.
Близкими по форме считаются слова литератора Анатолия Софронова на общемосковском собрании писателей 31 октября 1958 года: "Нам иногда кажется, что за пределами Москвы, за пределами Советского Союза мало интересуются подробностями нашей литературы. Оказывается, это не так. Даже там, в этом небольшом чилийском городе Вальпараисо, писатель Дельмаг был очень подробно информирован о некоторых событиях нашей литературы. Так, он сказал мне: "Странно вы себя ведете с Борисом Пастернаком, он ваш враг". Я книгу не читал тогда и сейчас не читал. Я говорю: "Знаете, это очень странный человек, заблуждающийся, с ложной философией, у нас его считают несколько юродивым".
Кино британского режиссера Армандо Ианнуччи было изъято из проката перед самым его началом, хотя кинотеатр "Пионер" успел дать несколько сеансов.
Письмо "общественности", в котором фильм назван "пасквилем на историю нашей страны", с просьбой приостановить действие прокатного удостоверения подписали председатель общественного совета при Минкультуры России Юрий Поляков, первый заместитель председателя комитета ГД по культуре Елена Драпеко, заместитель председателя комитета ГД по культуре, кинорежиссер Владимир Бортко, председатель комитета ГД по международным делам Леонид Слуцкий, режиссер Никита Михалков, продюсер Игорь Угольников, директор Государственного исторического музея Алексей Левыкин, директор кинокомпании "Каро-Премьер" Алексей Рязанцев, актер Александр Галибин, председатель правления Союза композиторов России Рашид Калимуллин, председатель правления Союза художников России Андрей Ковальчук.
Юрий Поляков, рассказывая о предпросмотре фильма и его обсуждении, отметил, что никто из увидевших картину не высказался в ее поддержку.
Пресс-секретарь президента Путина Дмитрий Песков сделал вывод, что драка журналистов Николая Сванидзе и Максима Шевченко во время дискуссии на радио "Комсомольская правда" о роли Иосифа Сталина в истории России говорит о правильном решении Минкульта отозвать прокатное удостоверение у комедии.